SB 9.8.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | |speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | ||
|listener= | |listener=Aṁśumān | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|090828]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva|Chapter 8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.8.27]] '''[[SB 9.8.27]] - [[SB 9.8.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.8.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-bhagavān uvāca | :śrī-bhagavān uvāca | ||
aśvo 'yaṁ nīyatāṁ vatsa | :aśvo 'yaṁ nīyatāṁ vatsa | ||
pitāmaha-paśus tava | :pitāmaha-paśus tava | ||
ime ca pitaro dagdhā | :ime ca pitaro dagdhā | ||
gaṅgāmbho 'rhanti netarat | :gaṅgāmbho 'rhanti netarat | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-bhagavān | ''śrī-bhagavān uvāca''—the great personality Kapila Muni said; ''aśvaḥ''—horse; ''ayam''—this; ''nīyatām''—take; ''vatsa''—O My son; ''pitāmaha''—of your grandfather; ''paśuḥ''—this animal; ''tava''—your; ''ime''—all these; ''ca''—also; ''pitaraḥ''—bodies of forefathers; ''dagdhāḥ''—burnt to ashes; ''gaṅgā-ambhaḥ''—the water of the Ganges; ''arhanti''—can be saved; ''na''—not; ''itarat''—any other means. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Personality of Godhead said: My dear Aṁśumān, here is the animal sought by your grandfather for sacrifice. Please take it. As for your forefathers, who have been burnt to ashes, they can be delivered only by Ganges water, and not by any other means. | The Personality of Godhead said: My dear Aṁśumān, here is the animal sought by your grandfather for sacrifice. Please take it. As for your forefathers, who have been burnt to ashes, they can be delivered only by Ganges water, and not by any other means. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.8.27]] '''[[SB 9.8.27]] - [[SB 9.8.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.8.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:18, 1 December 2017
TEXT 28
- śrī-bhagavān uvāca
- aśvo 'yaṁ nīyatāṁ vatsa
- pitāmaha-paśus tava
- ime ca pitaro dagdhā
- gaṅgāmbho 'rhanti netarat
SYNONYMS
śrī-bhagavān uvāca—the great personality Kapila Muni said; aśvaḥ—horse; ayam—this; nīyatām—take; vatsa—O My son; pitāmaha—of your grandfather; paśuḥ—this animal; tava—your; ime—all these; ca—also; pitaraḥ—bodies of forefathers; dagdhāḥ—burnt to ashes; gaṅgā-ambhaḥ—the water of the Ganges; arhanti—can be saved; na—not; itarat—any other means.
TRANSLATION
The Personality of Godhead said: My dear Aṁśumān, here is the animal sought by your grandfather for sacrifice. Please take it. As for your forefathers, who have been burnt to ashes, they can be delivered only by Ganges water, and not by any other means.