SB 9.8.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090818]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva|Chapter 8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.8.17]] '''[[SB 9.8.17]] - [[SB 9.8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.8.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ayodhyā-vāsinaḥ sarve | :ayodhyā-vāsinaḥ sarve | ||
bālakān punar āgatān | :bālakān punar āgatān | ||
dṛṣṭvā visismire rājan | :dṛṣṭvā visismire rājan | ||
rājā cāpy anvatapyata | :rājā cāpy anvatapyata | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
ayodhyā- | ''ayodhyā-vāsinaḥ''—the inhabitants of Ayodhyā; ''sarve''—all of them; ''bālakān''—their sons; ''punaḥ''—again; ''āgatān''—having come back to life; ''dṛṣṭvā''—after seeing this; ''visismire''—became astounded; ''rājan''—O King Parīkṣit; ''rājā''—King Sagara; ''ca''—also; ''api''—indeed; ''anvatapyata''—very much lamented (the absence of his son). | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King Parīkṣit, when all the inhabitants of Ayodhyā saw that their boys had come back to life, they were astounded, and King Sagara greatly lamented the absence of his son. | O King Parīkṣit, when all the inhabitants of Ayodhyā saw that their boys had come back to life, they were astounded, and King Sagara greatly lamented the absence of his son. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.8.17]] '''[[SB 9.8.17]] - [[SB 9.8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.8.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:17, 1 December 2017
TEXT 18
- ayodhyā-vāsinaḥ sarve
- bālakān punar āgatān
- dṛṣṭvā visismire rājan
- rājā cāpy anvatapyata
SYNONYMS
ayodhyā-vāsinaḥ—the inhabitants of Ayodhyā; sarve—all of them; bālakān—their sons; punaḥ—again; āgatān—having come back to life; dṛṣṭvā—after seeing this; visismire—became astounded; rājan—O King Parīkṣit; rājā—King Sagara; ca—also; api—indeed; anvatapyata—very much lamented (the absence of his son).
TRANSLATION
O King Parīkṣit, when all the inhabitants of Ayodhyā saw that their boys had come back to life, they were astounded, and King Sagara greatly lamented the absence of his son.