Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.6.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090638]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.6: The Downfall of Saubhari Muni|Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.37]] '''[[SB 9.6.37]] - [[SB 9.6.39-40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.39-40]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śaśabindor duhitari<br>
:śaśabindor duhitari
bindumatyām adhān nṛpaḥ<br>
:bindumatyām adhān nṛpaḥ
purukutsam ambarīṣaṁ<br>
:purukutsam ambarīṣaṁ
mucukundaṁ ca yoginam<br>
:mucukundaṁ ca yoginam
teṣāṁ svasāraḥ pañcāśat<br>
:teṣāṁ svasāraḥ pañcāśat
saubhariṁ vavrire patim<br>
:saubhariṁ vavrire patim
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śaśabindoḥ—of a king known as Śaśabindu; duhitari—unto the daughter; bindumatyām—whose name was Bindumatī; adhāt—begot; nṛpaḥ—the King (Māndhātā); purukutsam—Purukutsa; ambarīṣam—Ambarīṣa; mucukundam—Mucukunda; ca—and; yoginam—a highly elevated mystic; teṣām—of them; svasāraḥ—the sisters; pañcāśat—fifty; saubharim—unto the great sage Saubhari; vavrire—accepted; patim—as husband.
''śaśabindoḥ''—of a king known as Śaśabindu; ''duhitari''—unto the daughter; ''bindumatyām''—whose name was Bindumatī; ''adhāt''—begot; ''nṛpaḥ''—the King (Māndhātā); ''purukutsam''—Purukutsa; ''ambarīṣam''—Ambarīṣa; ''mucukundam''—Mucukunda; ''ca''—and; ''yoginam''—a highly elevated mystic; ''teṣām''—of them; ''svasāraḥ''—the sisters; ''pañcāśat''—fifty; ''saubharim''—unto the great sage Saubhari; ''vavrire''—accepted; ''patim''—as husband.
</div>
</div>


Line 26: Line 31:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Māndhātā begot three sons in the womb of Bindumatī, the daughter of Śaśabindu. These sons were Purukutsa, Ambarīṣa, and Mucukunda, a great mystic yogī. These three brothers had fifty sisters, who all accepted the great sage Saubhari as their husband.
Māndhātā begot three sons in the womb of Bindumatī, the daughter of Śaśabindu. These sons were Purukutsa, Ambarīṣa, and Mucukunda, a great mystic yogī. These three brothers had fifty sisters, who all accepted the great sage Saubhari as their husband.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.37]] '''[[SB 9.6.37]] - [[SB 9.6.39-40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.39-40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:08, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

śaśabindor duhitari
bindumatyām adhān nṛpaḥ
purukutsam ambarīṣaṁ
mucukundaṁ ca yoginam
teṣāṁ svasāraḥ pañcāśat
saubhariṁ vavrire patim


SYNONYMS

śaśabindoḥ—of a king known as Śaśabindu; duhitari—unto the daughter; bindumatyām—whose name was Bindumatī; adhāt—begot; nṛpaḥ—the King (Māndhātā); purukutsam—Purukutsa; ambarīṣam—Ambarīṣa; mucukundam—Mucukunda; ca—and; yoginam—a highly elevated mystic; teṣām—of them; svasāraḥ—the sisters; pañcāśat—fifty; saubharim—unto the great sage Saubhari; vavrire—accepted; patim—as husband.


TRANSLATION

Māndhātā begot three sons in the womb of Bindumatī, the daughter of Śaśabindu. These sons were Purukutsa, Ambarīṣa, and Mucukunda, a great mystic yogī. These three brothers had fifty sisters, who all accepted the great sage Saubhari as their husband.



... more about "SB 9.6.38"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +