Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.6.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090631]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.6: The Downfall of Saubhari Muni|Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.30]] '''[[SB 9.6.30]] - [[SB 9.6.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.32]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kaṁ dhāsyati kumāro 'yaṁ<br>
:kaṁ dhāsyati kumāro 'yaṁ
stanye rorūyate bhṛśam<br>
:stanye rorūyate bhṛśam
māṁ dhātā vatsa mā rodīr<br>
:māṁ dhātā vatsa mā rodīr
itīndro deśinīm adāt<br>
:itīndro deśinīm adāt
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kam—by whom; dhāsyati—will he be cared for by being supplied breast milk; kumāraḥ—child; ayam—this; stanye—for drinking breast milk; rorūyate—is crying; bhṛśam—so much; mām dhātā—just drink me; vatsa—my dear child; mā rodīḥ—do not cry; iti—thus; indraḥ—King Indra; deśinīm—the index finger; adāt—gave him to suck.
''kam''—by whom; ''dhāsyati''—will he be cared for by being supplied breast milk; ''kumāraḥ''—child; ''ayam''—this; ''stanye''—for drinking breast milk; ''rorūyate''—is crying; ''bhṛśam''—so much; ''mām dhātā''—just drink me; ''vatsa''—my dear child; ''rodīḥ''—do not cry; ''iti''—thus; ''indraḥ''—King Indra; ''deśinīm''—the index finger; ''adāt''—gave him to suck.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The baby cried so much for breast milk that all the brāhmaṇas were very unhappy. "Who will take care of this baby?" they said. Then Indra, who was worshiped in that yajña, came and solaced the baby. "Do not cry," Indra said. Then Indra put his index finger in the baby's mouth and said, "You may drink me."
The baby cried so much for breast milk that all the brāhmaṇas were very unhappy. "Who will take care of this baby?" they said. Then Indra, who was worshiped in that yajña, came and solaced the baby. "Do not cry," Indra said. Then Indra put his index finger in the baby's mouth and said, "You may drink me."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.30]] '''[[SB 9.6.30]] - [[SB 9.6.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:07, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

kaṁ dhāsyati kumāro 'yaṁ
stanye rorūyate bhṛśam
māṁ dhātā vatsa mā rodīr
itīndro deśinīm adāt


SYNONYMS

kam—by whom; dhāsyati—will he be cared for by being supplied breast milk; kumāraḥ—child; ayam—this; stanye—for drinking breast milk; rorūyate—is crying; bhṛśam—so much; mām dhātā—just drink me; vatsa—my dear child; mā rodīḥ—do not cry; iti—thus; indraḥ—King Indra; deśinīm—the index finger; adāt—gave him to suck.


TRANSLATION

The baby cried so much for breast milk that all the brāhmaṇas were very unhappy. "Who will take care of this baby?" they said. Then Indra, who was worshiped in that yajña, came and solaced the baby. "Do not cry," Indra said. Then Indra put his index finger in the baby's mouth and said, "You may drink me."



... more about "SB 9.6.31"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +