Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.6.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090628]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.6: The Downfall of Saubhari Muni|Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.27]] '''[[SB 9.6.27]] - [[SB 9.6.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.29]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
utthitās te niśamyātha<br>
:utthitās te niśamyātha
vyudakaṁ kalaśaṁ prabho<br>
:vyudakaṁ kalaśaṁ prabho
papracchuḥ kasya karmedaṁ<br>
:papracchuḥ kasya karmedaṁ
pītaṁ puṁsavanaṁ jalam<br>
:pītaṁ puṁsavanaṁ jalam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
utthitāḥ—after awakening; te—all of them; niśamya—seeing; atha—thereafter; vyudakam—empty; kalaśam—the waterpot; prabho—O King Parīkṣit; papracchuḥ—inquired; kasya—whose; karma—act; idam—this; pītam—drunk; puṁsavanam—which was to cause the birth of a child; jalam—water.
''utthitāḥ''—after awakening; ''te''—all of them; ''niśamya''—seeing; ''atha''—thereafter; ''vyudakam''—empty; ''kalaśam''—the waterpot; ''prabho''—O King Parīkṣit; ''papracchuḥ''—inquired; ''kasya''—whose; ''karma''—act; ''idam''—this; ''pītam''—drunk; ''puṁsavanam''—which was to cause the birth of a child; ''jalam''—water.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the brāhmaṇas got up from bed and saw the waterpot empty, they inquired who had done this work of drinking the water meant for begetting a child.
When the brāhmaṇas got up from bed and saw the waterpot empty, they inquired who had done this work of drinking the water meant for begetting a child.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.27]] '''[[SB 9.6.27]] - [[SB 9.6.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:06, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

utthitās te niśamyātha
vyudakaṁ kalaśaṁ prabho
papracchuḥ kasya karmedaṁ
pītaṁ puṁsavanaṁ jalam


SYNONYMS

utthitāḥ—after awakening; te—all of them; niśamya—seeing; atha—thereafter; vyudakam—empty; kalaśam—the waterpot; prabho—O King Parīkṣit; papracchuḥ—inquired; kasya—whose; karma—act; idam—this; pītam—drunk; puṁsavanam—which was to cause the birth of a child; jalam—water.


TRANSLATION

When the brāhmaṇas got up from bed and saw the waterpot empty, they inquired who had done this work of drinking the water meant for begetting a child.



... more about "SB 9.6.28"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +