Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.6.15-16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090615]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.6: The Downfall of Saubhari Muni|Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.14]] '''[[SB 9.6.14]] - [[SB 9.6.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.17]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 15-16 ====
==== TEXTS 15-16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa sannaddho dhanur divyam<br>
:sa sannaddho dhanur divyam
ādāya viśikhāñ chitān<br>
:ādāya viśikhāñ chitān
stūyamānas tam āruhya<br>
:stūyamānas tam āruhya
yuyutsuḥ kakudi sthitaḥ<br>
:yuyutsuḥ kakudi sthitaḥ
tejasāpyāyito viṣṇoḥ<br>
 
puruṣasya mahātmanaḥ<br>
:tejasāpyāyito viṣṇoḥ
pratīcyāṁ diśi daityānāṁ<br>
:puruṣasya mahātmanaḥ
nyaruṇat tridaśaiḥ puram<br>
:pratīcyāṁ diśi daityānāṁ
:nyaruṇat tridaśaiḥ puram
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he, Purañjaya; sannaddhaḥ—being well equipped; dhanuḥ divyam—a first-class or transcendental bow; ādāya—taking; viśikhān—arrows; śitān—very sharp; stūyamānaḥ—being praised very much; tam—him (the bull); āruhya—getting on; yuyutsuḥ—prepared to fight; kakudi—on the hump of the bull; sthitaḥ—being situated; tejasā—by the power; āpyāyitaḥ—being favored; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; puruṣasya—the Supreme Person; mahā-ātmanaḥ—the Supersoul; pratīcyām—on the western; diśi—direction; daityānām—of the demons; nyaruṇat—captured; tridaśaiḥ—surrounded by the demigods; puram—the residence.
''saḥ''—he, Purañjaya; ''sannaddhaḥ''—being well equipped; ''dhanuḥ divyam''—a first-class or transcendental bow; ''ādāya''—taking; ''viśikhān''—arrows; ''śitān''—very sharp; ''stūyamānaḥ''—being praised very much; ''tam''—him (the bull); ''āruhya''—getting on; ''yuyutsuḥ''—prepared to fight; ''kakudi''—on the hump of the bull; ''sthitaḥ''—being situated; ''tejasā''—by the power; ''āpyāyitaḥ''—being favored; ''viṣṇoḥ''—of Lord Viṣṇu; ''puruṣasya''—the Supreme Person; ''mahā-ātmanaḥ''—the Supersoul; ''pratīcyām''—on the western; ''diśi''—direction; ''daityānām''—of the demons; ''nyaruṇat''—captured; ''tridaśaiḥ''—surrounded by the demigods; ''puram''—the residence.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Well protected by armor and desiring to fight, Purañjaya took up a transcendental bow and very sharp arrows, and, while being highly praised by the demigods, he got up on the back of the bull [Indra] and sat on its hump. Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west.
Well protected by armor and desiring to fight, Purañjaya took up a transcendental bow and very sharp arrows, and, while being highly praised by the demigods, he got up on the back of the bull [Indra] and sat on its hump. Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.14]] '''[[SB 9.6.14]] - [[SB 9.6.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:05, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 15-16

sa sannaddho dhanur divyam
ādāya viśikhāñ chitān
stūyamānas tam āruhya
yuyutsuḥ kakudi sthitaḥ
tejasāpyāyito viṣṇoḥ
puruṣasya mahātmanaḥ
pratīcyāṁ diśi daityānāṁ
nyaruṇat tridaśaiḥ puram


SYNONYMS

saḥ—he, Purañjaya; sannaddhaḥ—being well equipped; dhanuḥ divyam—a first-class or transcendental bow; ādāya—taking; viśikhān—arrows; śitān—very sharp; stūyamānaḥ—being praised very much; tam—him (the bull); āruhya—getting on; yuyutsuḥ—prepared to fight; kakudi—on the hump of the bull; sthitaḥ—being situated; tejasā—by the power; āpyāyitaḥ—being favored; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; puruṣasya—the Supreme Person; mahā-ātmanaḥ—the Supersoul; pratīcyām—on the western; diśi—direction; daityānām—of the demons; nyaruṇat—captured; tridaśaiḥ—surrounded by the demigods; puram—the residence.


TRANSLATION

Well protected by armor and desiring to fight, Purañjaya took up a transcendental bow and very sharp arrows, and, while being highly praised by the demigods, he got up on the back of the bull [Indra] and sat on its hump. Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west.



... more about "SB 9.6.15-16"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +