Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.6.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090614]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.6: The Downfall of Saubhari Muni|Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.13]] '''[[SB 9.6.13]] - [[SB 9.6.15-16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.15-16]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vacanād deva-devasya<br>
:vacanād deva-devasya
viṣṇor viśvātmanaḥ prabhoḥ<br>
:viṣṇor viśvātmanaḥ prabhoḥ
vāhanatve vṛtas tasya<br>
:vāhanatve vṛtas tasya
babhūvendro mahā-vṛṣaḥ<br>
:babhūvendro mahā-vṛṣaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vacanāt—by the order or the words; deva-devasya—of the Supreme Lord of all demigods; viṣṇoḥ—Lord Viṣṇu; viśva-ātmanaḥ—the Supersoul of the entire creation; prabhoḥ—the Lord, the controller; vāhanatve—because of becoming the carrier; vṛtaḥ—engaged; tasya—in the service of Purañjaya; babhūva—he became; indraḥ—the King of heaven; mahā-vṛṣaḥ—a great bull.
''vacanāt''—by the order or the words; ''deva-devasya''—of the Supreme Lord of all demigods; ''viṣṇoḥ''—Lord Viṣṇu; ''viśva-ātmanaḥ''—the Supersoul of the entire creation; ''prabhoḥ''—the Lord, the controller; ''vāhanatve''—because of becoming the carrier; ''vṛtaḥ''—engaged; ''tasya''—in the service of Purañjaya; ''babhūva''—he became; ''indraḥ''—the King of heaven; ''mahā-vṛṣaḥ''—a great bull.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Purañjaya agreed to kill all the demons, on the condition that Indra would be his carrier. Because of pride, Indra could not accept this proposal, but later, by the order of the Supreme Lord, Viṣṇu, Indra did accept it and became a great bull carrier for Purañjaya.
Purañjaya agreed to kill all the demons, on the condition that Indra would be his carrier. Because of pride, Indra could not accept this proposal, but later, by the order of the Supreme Lord, Viṣṇu, Indra did accept it and became a great bull carrier for Purañjaya.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.13]] '''[[SB 9.6.13]] - [[SB 9.6.15-16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.15-16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:04, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

vacanād deva-devasya
viṣṇor viśvātmanaḥ prabhoḥ
vāhanatve vṛtas tasya
babhūvendro mahā-vṛṣaḥ


SYNONYMS

vacanāt—by the order or the words; deva-devasya—of the Supreme Lord of all demigods; viṣṇoḥ—Lord Viṣṇu; viśva-ātmanaḥ—the Supersoul of the entire creation; prabhoḥ—the Lord, the controller; vāhanatve—because of becoming the carrier; vṛtaḥ—engaged; tasya—in the service of Purañjaya; babhūva—he became; indraḥ—the King of heaven; mahā-vṛṣaḥ—a great bull.


TRANSLATION

Purañjaya agreed to kill all the demons, on the condition that Indra would be his carrier. Because of pride, Indra could not accept this proposal, but later, by the order of the Supreme Lord, Viṣṇu, Indra did accept it and became a great bull carrier for Purañjaya.



... more about "SB 9.6.14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +