SB 9.5.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Ambarīṣa | ||
|listener= | |listener=Sudarśana Cakra | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 05|s08 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Ambarisa Maharaja - Vanisource|090508]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.5: Durvasa Muni's Life Spared|Chapter 5: Durvāsā Muni's Life Spared]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5.7]] '''[[SB 9.5.7]] - [[SB 9.5.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yadā visṛṣṭas tvam anañjanena vai | :yadā visṛṣṭas tvam anañjanena vai | ||
balaṁ praviṣṭo 'jita daitya-dānavam | :balaṁ praviṣṭo 'jita daitya-dānavam | ||
bāhūdarorv-aṅghri-śirodharāṇi | :bāhūdarorv-aṅghri-śirodharāṇi | ||
vṛścann ajasraṁ pradhane virājase | :vṛścann ajasraṁ pradhane virājase | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yadā''—when; ''visṛṣṭaḥ''—sent; ''tvam''—your good self; ''anañjanena''—by the transcendental Supreme Personality of Godhead; ''vai''—indeed; ''balam''—the soldiers; ''praviṣṭaḥ''—entering among; ''ajita''—O indefatigable and unconquerable one; ''daitya-dānavam''—of the Daityas and Dānavas, the demons; ''bāhu''—arms; ''udara''—bellies; ''ūru''—thighs; ''aṅghri''—legs; ''śiraḥ-dharāṇi''—necks; ''vṛścan''—separating; ''ajasram''—incessantly; ''pradhane''—in the battlefield; ''virājase''—you stay. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O indefatigable one, when you are sent by the Supreme Personality of Godhead to enter among the soldiers of the Daityas and the Dānavas, you stay on the battlefield and unendingly separate their arms, bellies, thighs, legs and heads. | O indefatigable one, when you are sent by the Supreme Personality of Godhead to enter among the soldiers of the Daityas and the Dānavas, you stay on the battlefield and unendingly separate their arms, bellies, thighs, legs and heads. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5.7]] '''[[SB 9.5.7]] - [[SB 9.5.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:59, 1 December 2017
TEXT 8
- yadā visṛṣṭas tvam anañjanena vai
- balaṁ praviṣṭo 'jita daitya-dānavam
- bāhūdarorv-aṅghri-śirodharāṇi
- vṛścann ajasraṁ pradhane virājase
SYNONYMS
yadā—when; visṛṣṭaḥ—sent; tvam—your good self; anañjanena—by the transcendental Supreme Personality of Godhead; vai—indeed; balam—the soldiers; praviṣṭaḥ—entering among; ajita—O indefatigable and unconquerable one; daitya-dānavam—of the Daityas and Dānavas, the demons; bāhu—arms; udara—bellies; ūru—thighs; aṅghri—legs; śiraḥ-dharāṇi—necks; vṛścan—separating; ajasram—incessantly; pradhane—in the battlefield; virājase—you stay.
TRANSLATION
O indefatigable one, when you are sent by the Supreme Personality of Godhead to enter among the soldiers of the Daityas and the Dānavas, you stay on the battlefield and unendingly separate their arms, bellies, thighs, legs and heads.