SB 9.4.50: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090450]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.4: Ambarisa Maharaja Offended by Durvasa Muni|Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.49]] '''[[SB 9.4.49]] - [[SB 9.4.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.51]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 50 ==== | ==== TEXT 50 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tam anvadhāvad bhagavad-rathāṅgaṁ | :tam anvadhāvad bhagavad-rathāṅgaṁ | ||
dāvāgnir uddhūta-śikho yathāhim | :dāvāgnir uddhūta-śikho yathāhim | ||
tathānuṣaktaṁ munir īkṣamāṇo | :tathānuṣaktaṁ munir īkṣamāṇo | ||
guhāṁ vivikṣuḥ prasasāra meroḥ | :guhāṁ vivikṣuḥ prasasāra meroḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tam''—unto Durvāsā; ''anvadhāvat''—began to follow; ''bhagavat-ratha-aṅgam''—the disc appearing from the wheel of the Lord's chariot; ''dāva-agniḥ''—like a forest fire; ''uddhūta''—blazing high; ''śikhaḥ''—having flames; ''yathā ahim''—as it follows a snake; ''tathā''—in the same way; ''anuṣaktam''—as if touching Durvāsā Muni's back; ''muniḥ''—the sage; ''īkṣamāṇaḥ''—seeing like that; ''guhām''—a cave; ''vivikṣuḥ''—wanted to enter; ''prasasāra''—began to move quickly; ''meroḥ''—of Meru Mountain. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As the blazing flames of a forest fire pursue a snake, the disc of the Supreme Personality of Godhead began following Durvāsā Muni. Durvāsā Muni saw that the disc was almost touching his back, and thus he ran very swiftly, desiring to enter a cave of Sumeru Mountain. | As the blazing flames of a forest fire pursue a snake, the disc of the Supreme Personality of Godhead began following Durvāsā Muni. Durvāsā Muni saw that the disc was almost touching his back, and thus he ran very swiftly, desiring to enter a cave of Sumeru Mountain. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.49]] '''[[SB 9.4.49]] - [[SB 9.4.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.51]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:54, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 50
- tam anvadhāvad bhagavad-rathāṅgaṁ
- dāvāgnir uddhūta-śikho yathāhim
- tathānuṣaktaṁ munir īkṣamāṇo
- guhāṁ vivikṣuḥ prasasāra meroḥ
SYNONYMS
tam—unto Durvāsā; anvadhāvat—began to follow; bhagavat-ratha-aṅgam—the disc appearing from the wheel of the Lord's chariot; dāva-agniḥ—like a forest fire; uddhūta—blazing high; śikhaḥ—having flames; yathā ahim—as it follows a snake; tathā—in the same way; anuṣaktam—as if touching Durvāsā Muni's back; muniḥ—the sage; īkṣamāṇaḥ—seeing like that; guhām—a cave; vivikṣuḥ—wanted to enter; prasasāra—began to move quickly; meroḥ—of Meru Mountain.
TRANSLATION
As the blazing flames of a forest fire pursue a snake, the disc of the Supreme Personality of Godhead began following Durvāsā Muni. Durvāsā Muni saw that the disc was almost touching his back, and thus he ran very swiftly, desiring to enter a cave of Sumeru Mountain.