SB 9.4.46: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090446]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.4: Ambarisa Maharaja Offended by Durvasa Muni|Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.45]] '''[[SB 9.4.45]] - [[SB 9.4.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.47]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 46 ==== | ==== TEXT 46 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evaṁ bruvāṇa utkṛtya | :evaṁ bruvāṇa utkṛtya | ||
jaṭāṁ roṣa-pradīpitaḥ | :jaṭāṁ roṣa-pradīpitaḥ | ||
tayā sa nirmame tasmai | :tayā sa nirmame tasmai | ||
kṛtyāṁ kālānalopamām | :kṛtyāṁ kālānalopamām | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''evam''—thus; ''bruvāṇaḥ''—speaking (Durvāsā Muni); ''utkṛtya''—uprooting; ''jaṭām''—a bunch of hair; ''roṣa-pradīpitaḥ''—being reddish because he was very angry; ''tayā''—by that bunch of hair from his head; ''saḥ''—Durvāsā Muni; ''nirmame''—created; ''tasmai''—to punish Mahārāja Ambarīṣa; ''kṛtyām''—a demon; ''kāla-anala-upamām''—appearing just like the blazing fire of devastation. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As Durvāsā Muni said this, his face became red with anger. Uprooting a bunch of hair from his head, he created a demon resembling the blazing fire of devastation to punish Mahārāja Ambarīṣa. | As Durvāsā Muni said this, his face became red with anger. Uprooting a bunch of hair from his head, he created a demon resembling the blazing fire of devastation to punish Mahārāja Ambarīṣa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.45]] '''[[SB 9.4.45]] - [[SB 9.4.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.47]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:54, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 46
- evaṁ bruvāṇa utkṛtya
- jaṭāṁ roṣa-pradīpitaḥ
- tayā sa nirmame tasmai
- kṛtyāṁ kālānalopamām
SYNONYMS
evam—thus; bruvāṇaḥ—speaking (Durvāsā Muni); utkṛtya—uprooting; jaṭām—a bunch of hair; roṣa-pradīpitaḥ—being reddish because he was very angry; tayā—by that bunch of hair from his head; saḥ—Durvāsā Muni; nirmame—created; tasmai—to punish Mahārāja Ambarīṣa; kṛtyām—a demon; kāla-anala-upamām—appearing just like the blazing fire of devastation.
TRANSLATION
As Durvāsā Muni said this, his face became red with anger. Uprooting a bunch of hair from his head, he created a demon resembling the blazing fire of devastation to punish Mahārāja Ambarīṣa.