Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.4.42: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090442]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.4: Ambarisa Maharaja Offended by Durvasa Muni|Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.41]] '''[[SB 9.4.41]] - [[SB 9.4.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.43]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 42 ====
==== TEXT 42 ====


<div id="text">
<div class="verse">
durvāsā yamunā-kūlāt<br>
:durvāsā yamunā-kūlāt
kṛtāvaśyaka āgataḥ<br>
:kṛtāvaśyaka āgataḥ
rājñābhinanditas tasya<br>
:rājñābhinanditas tasya
bubudhe ceṣṭitaṁ dhiyā<br>
:bubudhe ceṣṭitaṁ dhiyā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
durvāsāḥ—the great sage; yamunā-kūlāt—from the bank of the River Yamunā; kṛta—had been performed; āvaśyakaḥ—he by whom the necessary ritualistic ceremonies; āgataḥ—returned; rājñā—by the King; abhinanditaḥ—being well received; tasya—his; bubudhe—could understand; ceṣṭitam—performance; dhiyā—by intelligence.
''durvāsāḥ''—the great sage; ''yamunā-kūlāt''—from the bank of the River Yamunā; ''kṛta''—had been performed; ''āvaśyakaḥ''—he by whom the necessary ritualistic ceremonies; ''āgataḥ''—returned; ''rājñā''—by the King; ''abhinanditaḥ''—being well received; ''tasya''—his; ''bubudhe''—could understand; ''ceṣṭitam''—performance; ''dhiyā''—by intelligence.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After executing the ritualistic ceremonies to be performed at noon, Durvāsā returned from the bank of the Yamunā. The King received him well, offering all respects, but Durvāsā Muni, by his mystic power, could understand that King Ambarīṣa had drunk water without his permission.
After executing the ritualistic ceremonies to be performed at noon, Durvāsā returned from the bank of the Yamunā. The King received him well, offering all respects, but Durvāsā Muni, by his mystic power, could understand that King Ambarīṣa had drunk water without his permission.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.41]] '''[[SB 9.4.41]] - [[SB 9.4.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.43]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:53, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 42

durvāsā yamunā-kūlāt
kṛtāvaśyaka āgataḥ
rājñābhinanditas tasya
bubudhe ceṣṭitaṁ dhiyā


SYNONYMS

durvāsāḥ—the great sage; yamunā-kūlāt—from the bank of the River Yamunā; kṛta—had been performed; āvaśyakaḥ—he by whom the necessary ritualistic ceremonies; āgataḥ—returned; rājñā—by the King; abhinanditaḥ—being well received; tasya—his; bubudhe—could understand; ceṣṭitam—performance; dhiyā—by intelligence.


TRANSLATION

After executing the ritualistic ceremonies to be performed at noon, Durvāsā returned from the bank of the Yamunā. The King received him well, offering all respects, but Durvāsā Muni, by his mystic power, could understand that King Ambarīṣa had drunk water without his permission.



... more about "SB 9.4.42"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +