Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.3.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090319]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.3: The Marriage of Sukanya and Cyavana Muni|Chapter 3: The Marriage of Sukanyā and Cyavana Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.3.18]] '''[[SB 9.3.18]] - [[SB 9.3.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.3.20]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rājā duhitaraṁ prāha<br>
:rājā duhitaraṁ prāha
kṛta-pādābhivandanām<br>
:kṛta-pādābhivandanām
āśiṣaś cāprayuñjāno<br>
:āśiṣaś cāprayuñjāno
nātiprīti-manā iva<br>
:nātiprīti-manā iva
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rājā—the King (Śaryāti); duhitaram—unto the daughter; prāha—said; kṛta-pāda-abhivandanām—who had already finished offering respectful obeisances to her father; āśiṣaḥ—blessings upon her; ca—and; aprayuñjānaḥ—without offering to the daughter; na—not; atiprīti-manāḥ—very much pleased; iva—like that.
''rājā''—the King (Śaryāti); ''duhitaram''—unto the daughter; ''prāha''—said; ''kṛta-pāda-abhivandanām''—who had already finished offering respectful obeisances to her father; ''āśiṣaḥ''—blessings upon her; ''ca''—and; ''aprayuñjānaḥ''—without offering to the daughter; ''na''—not; ''atiprīti-manāḥ''—very much pleased; ''iva''—like that.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After receiving obeisances from his daughter, the King, instead of offering blessings to her, appeared very displeased and spoke as follows.
After receiving obeisances from his daughter, the King, instead of offering blessings to her, appeared very displeased and spoke as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.3.18]] '''[[SB 9.3.18]] - [[SB 9.3.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.3.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:45, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

rājā duhitaraṁ prāha
kṛta-pādābhivandanām
āśiṣaś cāprayuñjāno
nātiprīti-manā iva


SYNONYMS

rājā—the King (Śaryāti); duhitaram—unto the daughter; prāha—said; kṛta-pāda-abhivandanām—who had already finished offering respectful obeisances to her father; āśiṣaḥ—blessings upon her; ca—and; aprayuñjānaḥ—without offering to the daughter; na—not; atiprīti-manāḥ—very much pleased; iva—like that.


TRANSLATION

After receiving obeisances from his daughter, the King, instead of offering blessings to her, appeared very displeased and spoke as follows.



... more about "SB 9.3.19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +