SB 9.2.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 02|s07 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090207]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.2: The Dynasties of the Sons of Manu|Chapter 2: The Dynasties of the Sons of Manu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.2.5-6]] '''[[SB 9.2.5-6]] - [[SB 9.2.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.2.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vyāghro 'pi vṛkṇa-śravaṇo | :vyāghro 'pi vṛkṇa-śravaṇo | ||
nistriṁśāgrāhatas tataḥ | :nistriṁśāgrāhatas tataḥ | ||
niścakrāma bhṛśaṁ bhīto | :niścakrāma bhṛśaṁ bhīto | ||
raktaṁ pathi samutsṛjan | :raktaṁ pathi samutsṛjan | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vyāghraḥ''—the tiger; ''api''—also; ''vṛkṇa-śravaṇaḥ''—its ear being cut off; ''nistriṁśa-agra-āhataḥ''—because of being cut by the tip of the sword; ''tataḥ''—thereafter; ''niścakrāma''—fled (from that place); ''bhṛśam''—very much; ''bhītaḥ''—being afraid; ''raktam''—blood; ''pathi''—on the road; ''samutsṛjan''—discharging. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Because the tiger's ear had been cut by the edge of the sword, the tiger was very afraid, and it fled from that place, while bleeding on the street. | Because the tiger's ear had been cut by the edge of the sword, the tiger was very afraid, and it fled from that place, while bleeding on the street. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.2.5-6]] '''[[SB 9.2.5-6]] - [[SB 9.2.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.2.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:37, 1 December 2017
TEXT 7
- vyāghro 'pi vṛkṇa-śravaṇo
- nistriṁśāgrāhatas tataḥ
- niścakrāma bhṛśaṁ bhīto
- raktaṁ pathi samutsṛjan
SYNONYMS
vyāghraḥ—the tiger; api—also; vṛkṇa-śravaṇaḥ—its ear being cut off; nistriṁśa-agra-āhataḥ—because of being cut by the tip of the sword; tataḥ—thereafter; niścakrāma—fled (from that place); bhṛśam—very much; bhītaḥ—being afraid; raktam—blood; pathi—on the road; samutsṛjan—discharging.
TRANSLATION
Because the tiger's ear had been cut by the edge of the sword, the tiger was very afraid, and it fled from that place, while bleeding on the street.