Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.24.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082431]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation|Chapter 24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.24.30]] '''[[SB 8.24.30]] - [[SB 8.24.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.24.32]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
iti bruvāṇaṁ nṛpatiṁ jagat-patiḥ<br>
:iti bruvāṇaṁ nṛpatiṁ jagat-patiḥ
satyavrataṁ matsya-vapur yuga-kṣaye<br>
:satyavrataṁ matsya-vapur yuga-kṣaye
vihartu-kāmaḥ pralayārṇave 'bravīc<br>
:vihartu-kāmaḥ pralayārṇave 'bravīc
cikīrṣur ekānta-jana-priyaḥ priyam<br>
:cikīrṣur ekānta-jana-priyaḥ priyam
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; bruvāṇam—speaking like that; nṛpatim—unto the King; jagat-patiḥ—the master of the entire universe; satyavratam—unto Satyavrata; matsya-vapuḥ—the Lord, who had assumed the form of a fish; yuga-kṣaye—at the end of a yuga; vihartu-kāmaḥ—to enjoy His own pastimes; pralaya-arṇave—in the water of inundation; abravīt—said; cikīrṣuḥ—desiring to do; ekānta-jana-priyaḥ—most beloved by the devotees; priyam—something very beneficial.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—thus; ''bruvāṇam''—speaking like that; ''nṛpatim''—unto the King; ''jagat-patiḥ''—the master of the entire universe; ''satyavratam''—unto Satyavrata; ''matsya-vapuḥ''—the Lord, who had assumed the form of a fish; ''yuga-kṣaye''—at the end of a yuga; ''vihartu-kāmaḥ''—to enjoy His own pastimes; ''pralaya-arṇave''—in the water of inundation; ''abravīt''—said; ''cikīrṣuḥ''—desiring to do; ''ekānta-jana-priyaḥ''—most beloved by the devotees; ''priyam''—something very beneficial.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: When King Satyavrata spoke in this way, the Supreme Personality of Godhead, who at the end of the yuga had assumed the form of a fish to benefit His devotee and enjoy His pastimes in the water of inundation, responded as follows.
Śukadeva Gosvāmī said: When King Satyavrata spoke in this way, the Supreme Personality of Godhead, who at the end of the yuga had assumed the form of a fish to benefit His devotee and enjoy His pastimes in the water of inundation, responded as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.24.30]] '''[[SB 8.24.30]] - [[SB 8.24.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.24.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:25, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

śrī-śuka uvāca
iti bruvāṇaṁ nṛpatiṁ jagat-patiḥ
satyavrataṁ matsya-vapur yuga-kṣaye
vihartu-kāmaḥ pralayārṇave 'bravīc
cikīrṣur ekānta-jana-priyaḥ priyam


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; bruvāṇam—speaking like that; nṛpatim—unto the King; jagat-patiḥ—the master of the entire universe; satyavratam—unto Satyavrata; matsya-vapuḥ—the Lord, who had assumed the form of a fish; yuga-kṣaye—at the end of a yuga; vihartu-kāmaḥ—to enjoy His own pastimes; pralaya-arṇave—in the water of inundation; abravīt—said; cikīrṣuḥ—desiring to do; ekānta-jana-priyaḥ—most beloved by the devotees; priyam—something very beneficial.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: When King Satyavrata spoke in this way, the Supreme Personality of Godhead, who at the end of the yuga had assumed the form of a fish to benefit His devotee and enjoy His pastimes in the water of inundation, responded as follows.



... more about "SB 8.24.31"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +