Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.24.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Matsya the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Matsya the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Satyavrata
|listener=King Satyavrata
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Matsya - Vanisource|082424]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation|Chapter 24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.24.23]] '''[[SB 8.24.23]] - [[SB 8.24.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.24.25]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṣipyamāṇas tam āhedam<br>
:kṣipyamāṇas tam āhedam
iha māṁ makarādayaḥ<br>
:iha māṁ makarādayaḥ
adanty atibalā vīra<br>
:adanty atibalā vīra
māṁ nehotsraṣṭum arhasi<br>
:māṁ nehotsraṣṭum arhasi
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṣipyamāṇaḥ—being thrown in the ocean; tam—unto the King; āha—the fish said; idam—this; iha—in this place; mām—Me; makara-ādayaḥ—dangerous aquatics like sharks; adanti—will eat; ati-balāḥ—because of being too powerful; vīra—O heroic King; mām—Me; na—not; iha—in this water; utsraṣṭum—to throw; arhasi—you deserve.
''kṣipyamāṇaḥ''—being thrown in the ocean; ''tam''—unto the King; ''āha''—the fish said; ''idam''—this; ''iha''—in this place; ''mām''—Me; ''makara-ādayaḥ''—dangerous aquatics like sharks; ''adanti''—will eat; ''ati-balāḥ''—because of being too powerful; ''vīra''—O heroic King; ''mām''—Me; ''na''—not; ''iha''—in this water; ''utsraṣṭum''—to throw; ''arhasi''—you deserve.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
While being thrown in the ocean, the fish said to King Satyavrata: O hero, in this water there are very powerful and dangerous sharks that will eat Me. Therefore you should not throw Me in this place.
While being thrown in the ocean, the fish said to King Satyavrata: O hero, in this water there are very powerful and dangerous sharks that will eat Me. Therefore you should not throw Me in this place.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.24.23]] '''[[SB 8.24.23]] - [[SB 8.24.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.24.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:24, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

kṣipyamāṇas tam āhedam
iha māṁ makarādayaḥ
adanty atibalā vīra
māṁ nehotsraṣṭum arhasi


SYNONYMS

kṣipyamāṇaḥ—being thrown in the ocean; tam—unto the King; āha—the fish said; idam—this; iha—in this place; mām—Me; makara-ādayaḥ—dangerous aquatics like sharks; adanti—will eat; ati-balāḥ—because of being too powerful; vīra—O heroic King; mām—Me; na—not; iha—in this water; utsraṣṭum—to throw; arhasi—you deserve.


TRANSLATION

While being thrown in the ocean, the fish said to King Satyavrata: O hero, in this water there are very powerful and dangerous sharks that will eat Me. Therefore you should not throw Me in this place.



... more about "SB 8.24.24"
Lord Matsya the Supreme Personality of Godhead +
King Satyavrata +