Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.23.1: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukracarya
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=Lord Vamanadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 23|s01 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082301]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.23: The Demigods Regain the Heavenly Planets|Chapter 23: The Demigods Regain the Heavenly Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.23 Summary]] '''[[SB 8.23 Summary]] - [[SB 8.23.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.23.2]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 1 ====
==== TEXT 1 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
ity uktavantaṁ puruṣaṁ purātanaṁ<br>
:ity uktavantaṁ puruṣaṁ purātanaṁ
mahānubhāvo 'khila-sādhu-sammataḥ<br>
:mahānubhāvo 'khila-sādhu-sammataḥ
baddhāñjalir bāṣpa-kalākulekṣaṇo<br>
:baddhāñjalir bāṣpa-kalākulekṣaṇo
bhakty-utkalo gadgadayā girābravīt<br>
:bhakty-utkalo gadgadayā girābravīt
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; uktavantam—upon the order of the Supreme Personality of Godhead; puruṣam—unto the Supreme Personality of Godhead; purātanam—the oldest of everyone; mahā-anubhāvaḥ—Bali Mahārāja, who was a great and exalted soul; akhila-sādhu-sammataḥ—as approved by all saintly persons; baddha-añjaliḥ—with folded hands; bāṣpa-kala-ākula-īkṣaṇaḥ—whose eyes were filled with tears; bhakti-utkalaḥ—full of ecstatic devotion; gadgadayā—which were faltering in devotional ecstasy; girā—by such words; abravīt—said.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—thus; ''uktavantam''—upon the order of the Supreme Personality of Godhead; ''puruṣam''—unto the Supreme Personality of Godhead; ''purātanam''—the oldest of everyone; ''mahā-anubhāvaḥ''—Bali Mahārāja, who was a great and exalted soul; ''akhila-sādhu-sammataḥ''—as approved by all saintly persons; ''baddha-añjaliḥ''—with folded hands; ''bāṣpa-kala-ākula-īkṣaṇaḥ''—whose eyes were filled with tears; ''bhakti-utkalaḥ''—full of ecstatic devotion; ''gadgadayā''—which were faltering in devotional ecstasy; ''girā''—by such words; ''abravīt''—said.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: When the supreme, ancient, eternal Personality of Godhead had thus spoken to Bali Mahārāja, who is universally accepted as a pure devotee of the Lord and therefore a great soul, Bali Mahārāja, his eyes filled with tears, his hands folded and his voice faltering in devotional ecstasy, responded as follows.
Śukadeva Gosvāmī said: When the supreme, ancient, eternal Personality of Godhead had thus spoken to Bali Mahārāja, who is universally accepted as a pure devotee of the Lord and therefore a great soul, Bali Mahārāja, his eyes filled with tears, his hands folded and his voice faltering in devotional ecstasy, responded as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.23 Summary]] '''[[SB 8.23 Summary]] - [[SB 8.23.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.23.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:16, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śrī-śuka uvāca
ity uktavantaṁ puruṣaṁ purātanaṁ
mahānubhāvo 'khila-sādhu-sammataḥ
baddhāñjalir bāṣpa-kalākulekṣaṇo
bhakty-utkalo gadgadayā girābravīt


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; uktavantam—upon the order of the Supreme Personality of Godhead; puruṣam—unto the Supreme Personality of Godhead; purātanam—the oldest of everyone; mahā-anubhāvaḥ—Bali Mahārāja, who was a great and exalted soul; akhila-sādhu-sammataḥ—as approved by all saintly persons; baddha-añjaliḥ—with folded hands; bāṣpa-kala-ākula-īkṣaṇaḥ—whose eyes were filled with tears; bhakti-utkalaḥ—full of ecstatic devotion; gadgadayā—which were faltering in devotional ecstasy; girā—by such words; abravīt—said.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: When the supreme, ancient, eternal Personality of Godhead had thus spoken to Bali Mahārāja, who is universally accepted as a pure devotee of the Lord and therefore a great soul, Bali Mahārāja, his eyes filled with tears, his hands folded and his voice faltering in devotional ecstasy, responded as follows.



... more about "SB 8.23.1"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +