Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.17.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|081726]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son|Chapter 17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.25]] '''[[SB 8.17.25]] - [[SB 8.17.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.27]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
namas te pṛśni-garbhāya<br>
:namas te pṛśni-garbhāya
veda-garbhāya vedhase<br>
:veda-garbhāya vedhase
tri-nābhāya tri-pṛṣṭhāya<br>
:tri-nābhāya tri-pṛṣṭhāya
śipi-viṣṭāya viṣṇave<br>
:śipi-viṣṭāya viṣṇave
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
namaḥ te—I offer my respectful obeisances unto You; pṛśni-garbhāya—who formerly lived within the womb of Pṛśni (Aditi in her previous birth); veda-garbhāya—who always remain within Vedic knowledge; vedhase—who are full of knowledge; tri-nābhāya—within the stem growing from whose navel live all the three worlds; tri-pṛṣṭhāya—who are transcendental to the three worlds; śipi-viṣṭāya—who are within the cores of the hearts of all living entities; viṣṇave—unto the all-pervading Supreme Personality of Godhead.
''namaḥ te''—I offer my respectful obeisances unto You; ''pṛśni-garbhāya''—who formerly lived within the womb of Pṛśni (Aditi in her previous birth); ''veda-garbhāya''—who always remain within Vedic knowledge; ''vedhase''—who are full of knowledge; ''tri-nābhāya''—within the stem growing from whose navel live all the three worlds; ''tri-pṛṣṭhāya''—who are transcendental to the three worlds; ''śipi-viṣṭāya''—who are within the cores of the hearts of all living entities; ''viṣṇave''—unto the all-pervading Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I offer my respectful obeisances unto You, the all-pervading Lord Viṣṇu, who have entered the cores of the hearts of all living entities. All the three worlds reside within Your navel, yet You are above the three worlds. Formerly You appeared as the son of Pṛśni. To You, the supreme creator, who are understood only through Vedic knowledge, I offer my respectful obeisances.
I offer my respectful obeisances unto You, the all-pervading Lord Viṣṇu, who have entered the cores of the hearts of all living entities. All the three worlds reside within Your navel, yet You are above the three worlds. Formerly You appeared as the son of Pṛśni. To You, the supreme creator, who are understood only through Vedic knowledge, I offer my respectful obeisances.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.25]] '''[[SB 8.17.25]] - [[SB 8.17.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:47, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

namas te pṛśni-garbhāya
veda-garbhāya vedhase
tri-nābhāya tri-pṛṣṭhāya
śipi-viṣṭāya viṣṇave


SYNONYMS

namaḥ te—I offer my respectful obeisances unto You; pṛśni-garbhāya—who formerly lived within the womb of Pṛśni (Aditi in her previous birth); veda-garbhāya—who always remain within Vedic knowledge; vedhase—who are full of knowledge; tri-nābhāya—within the stem growing from whose navel live all the three worlds; tri-pṛṣṭhāya—who are transcendental to the three worlds; śipi-viṣṭāya—who are within the cores of the hearts of all living entities; viṣṇave—unto the all-pervading Supreme Personality of Godhead.


TRANSLATION

I offer my respectful obeisances unto You, the all-pervading Lord Viṣṇu, who have entered the cores of the hearts of all living entities. All the three worlds reside within Your navel, yet You are above the three worlds. Formerly You appeared as the son of Pṛśni. To You, the supreme creator, who are understood only through Vedic knowledge, I offer my respectful obeisances.



... more about "SB 8.17.26"
Lord Brahmā +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +