SB 8.17.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Aditi, | |listener=Aditi, wife of Kaśyapa Muni | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 17]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|081714]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son|Chapter 17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.13]] '''[[SB 8.17.13]] - [[SB 8.17.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.15]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
indra-jyeṣṭhaiḥ sva-tanayair | :indra-jyeṣṭhaiḥ sva-tanayair | ||
hatānāṁ yudhi vidviṣām | :hatānāṁ yudhi vidviṣām | ||
striyo rudantīr āsādya | :striyo rudantīr āsādya | ||
draṣṭum icchasi duḥkhitāḥ | :draṣṭum icchasi duḥkhitāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
indra- | ''indra-jyeṣṭhaiḥ''—persons of whom King Indra is the eldest; ''sva-tanayaiḥ''—by your own sons; ''hatānām''—who are killed; ''yudhi''—in the fight; ''vidviṣām''—of the enemies; ''striyaḥ''—the wives; ''rudantīḥ''—lamenting; ''āsādya''—coming near the dead bodies of their husbands; ''draṣṭum icchasi''—you want to see; ''duḥkhitāḥ''—very much aggrieved. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
You want to see the wives of the demons lamenting for the death of their husbands when those demons, the enemies of your sons, are killed in battle by the demigods, of whom Indra is the chief. | You want to see the wives of the demons lamenting for the death of their husbands when those demons, the enemies of your sons, are killed in battle by the demigods, of whom Indra is the chief. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.13]] '''[[SB 8.17.13]] - [[SB 8.17.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:45, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 14
- indra-jyeṣṭhaiḥ sva-tanayair
- hatānāṁ yudhi vidviṣām
- striyo rudantīr āsādya
- draṣṭum icchasi duḥkhitāḥ
SYNONYMS
indra-jyeṣṭhaiḥ—persons of whom King Indra is the eldest; sva-tanayaiḥ—by your own sons; hatānām—who are killed; yudhi—in the fight; vidviṣām—of the enemies; striyaḥ—the wives; rudantīḥ—lamenting; āsādya—coming near the dead bodies of their husbands; draṣṭum icchasi—you want to see; duḥkhitāḥ—very much aggrieved.
TRANSLATION
You want to see the wives of the demons lamenting for the death of their husbands when those demons, the enemies of your sons, are killed in battle by the demigods, of whom Indra is the chief.