Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.16.41: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Kasyapa Muni
|speaker=Kaśyapa Muni
|listener=Aditi, Kasyapa Muni's wife
|listener=Aditi, wife of Kaśyapa Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kasyapa Muni - Vanisource|081641]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.16: Executing the Payo-vrata Process of Worship|Chapter 16: Executing the Payo-vrata Process of Worship]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.16.40]] '''[[SB 8.16.40]] - [[SB 8.16.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.16.42]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 41 ====
==== TEXT 41 ====


<div id="text">
<div class="verse">
niveditaṁ tad-bhaktāya<br>
:niveditaṁ tad-bhaktāya
dadyād bhuñjīta vā svayam<br>
:dadyād bhuñjīta vā svayam
dattvācamanam arcitvā<br>
:dattvācamanam arcitvā
tāmbūlaṁ ca nivedayet<br>
:tāmbūlaṁ ca nivedayet
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
niveditam—this offering of prasāda; tat-bhaktāya—unto His devotee; dadyāt—should be offered; bhuñjīta—one should take; vā—either; svayam—personally; dattvā ācamanam—giving water to wash the hands and mouth; arcitvā—in this way worshiping the Deity; tāmbūlam—betel nuts with spices; ca—also; nivedayet—one should offer.
''niveditam''—this offering of prasāda; ''tat-bhaktāya''—unto His devotee; ''dadyāt''—should be offered; ''bhuñjīta''—one should take; ''vā''—either; ''svayam''—personally; ''dattvā ācamanam''—giving water to wash the hands and mouth; ''arcitvā''—in this way worshiping the Deity; ''tāmbūlam''—betel nuts with spices; ''ca''—also; ''nivedayet''—one should offer.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
One should offer all the prasāda to a Vaiṣṇava or offer him some of the prasāda and then take some oneself. After this, one should offer the Deity ācamana and then betel nut and then again worship the Lord.
One should offer all the prasāda to a Vaiṣṇava or offer him some of the prasāda and then take some oneself. After this, one should offer the Deity ācamana and then betel nut and then again worship the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.16.40]] '''[[SB 8.16.40]] - [[SB 8.16.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.16.42]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:40, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 41

niveditaṁ tad-bhaktāya
dadyād bhuñjīta vā svayam
dattvācamanam arcitvā
tāmbūlaṁ ca nivedayet


SYNONYMS

niveditam—this offering of prasāda; tat-bhaktāya—unto His devotee; dadyāt—should be offered; bhuñjīta—one should take; —either; svayam—personally; dattvā ācamanam—giving water to wash the hands and mouth; arcitvā—in this way worshiping the Deity; tāmbūlam—betel nuts with spices; ca—also; nivedayet—one should offer.


TRANSLATION

One should offer all the prasāda to a Vaiṣṇava or offer him some of the prasāda and then take some oneself. After this, one should offer the Deity ācamana and then betel nut and then again worship the Lord.



... more about "SB 8.16.41"
Kaśyapa Muni +
Aditi, wife of Kaśyapa Muni +