SB 8.16.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Kaśyapa Muni | ||
|listener=Aditi, | |listener=Aditi, wife of Kaśyapa Muni | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 16]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kasyapa Muni - Vanisource|081618]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.16: Executing the Payo-vrata Process of Worship|Chapter 16: Executing the Payo-vrata Process of Worship]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.16.17]] '''[[SB 8.16.17]] - [[SB 8.16.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.16.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
evam abhyarthito 'dityā | :evam abhyarthito 'dityā | ||
kas tām āha smayann iva | :kas tām āha smayann iva | ||
aho māyā-balaṁ viṣṇoḥ | :aho māyā-balaṁ viṣṇoḥ | ||
sneha-baddham idaṁ jagat | :sneha-baddham idaṁ jagat | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—in this way; ''abhyarthitaḥ''—being requested; ''adityā''—by Aditi; ''kaḥ''—Kaśyapa Muni; ''tām''—unto her; ''āha''—said; ''smayan''—smiling; ''iva''—just like; ''aho''—alas; ''māyā-balam''—the influence of the illusory energy; ''viṣṇoḥ''—of Lord Viṣṇu; ''sneha-baddham''—influenced by this affection; ''idam''—this; ''jagat''—whole world. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī continued: When Kaśyapa Muni was thus requested by Aditi, he slightly smiled. "Alas," he said, "how powerful is the illusory energy of Lord Viṣṇu, by which the entire world is bound by affection for children!" | Śukadeva Gosvāmī continued: When Kaśyapa Muni was thus requested by Aditi, he slightly smiled. "Alas," he said, "how powerful is the illusory energy of Lord Viṣṇu, by which the entire world is bound by affection for children!" | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Kaśyapa Muni was surely sympathetic to his wife's affliction, yet he was surprised at how the whole world is influenced by affection. | Kaśyapa Muni was surely sympathetic to his wife's affliction, yet he was surprised at how the whole world is influenced by affection. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.16.17]] '''[[SB 8.16.17]] - [[SB 8.16.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.16.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:36, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 18
- śrī-śuka uvāca
- evam abhyarthito 'dityā
- kas tām āha smayann iva
- aho māyā-balaṁ viṣṇoḥ
- sneha-baddham idaṁ jagat
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—in this way; abhyarthitaḥ—being requested; adityā—by Aditi; kaḥ—Kaśyapa Muni; tām—unto her; āha—said; smayan—smiling; iva—just like; aho—alas; māyā-balam—the influence of the illusory energy; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; sneha-baddham—influenced by this affection; idam—this; jagat—whole world.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī continued: When Kaśyapa Muni was thus requested by Aditi, he slightly smiled. "Alas," he said, "how powerful is the illusory energy of Lord Viṣṇu, by which the entire world is bound by affection for children!"
PURPORT
Kaśyapa Muni was surely sympathetic to his wife's affliction, yet he was surprised at how the whole world is influenced by affection.