Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.16.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Kasyapa Muni
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=Mother Earth
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 16|s02 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081602]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.16: Executing the Payo-vrata Process of Worship|Chapter 16: Executing the Payo-vrata Process of Worship]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.16.1]] '''[[SB 8.16.1]] - [[SB 8.16.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.16.3]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ekadā kaśyapas tasyā<br>
:ekadā kaśyapas tasyā
āśramaṁ bhagavān agāt<br>
:āśramaṁ bhagavān agāt
nirutsavaṁ nirānandaṁ<br>
:nirutsavaṁ nirānandaṁ
samādher virataś cirāt<br>
:samādher virataś cirāt
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ekadā—one day; kaśyapaḥ—the great sage Kaśyapa Muni; tasyāḥ—of Aditi; āśramam—to the shelter; bhagavān—greatly powerful; agāt—went; nirutsavam—without enthusiasm; nirānandam—without jubilation; samādheḥ—his trance; virataḥ—stopping; cirāt—after a long time.
''ekadā''—one day; ''kaśyapaḥ''—the great sage Kaśyapa Muni; ''tasyāḥ''—of Aditi; ''āśramam''—to the shelter; ''bhagavān''—greatly powerful; ''agāt''—went; ''nirutsavam''—without enthusiasm; ''nirānandam''—without jubilation; ''samādheḥ''—his trance; ''virataḥ''—stopping; ''cirāt''—after a long time.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After many, many days, the great powerful sage Kaśyapa Muni arose from a trance of meditation and returned home to see the āśrama of Aditi neither jubilant nor festive.
After many, many days, the great powerful sage Kaśyapa Muni arose from a trance of meditation and returned home to see the āśrama of Aditi neither jubilant nor festive.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.16.1]] '''[[SB 8.16.1]] - [[SB 8.16.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.16.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:33, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

ekadā kaśyapas tasyā
āśramaṁ bhagavān agāt
nirutsavaṁ nirānandaṁ
samādher virataś cirāt


SYNONYMS

ekadā—one day; kaśyapaḥ—the great sage Kaśyapa Muni; tasyāḥ—of Aditi; āśramam—to the shelter; bhagavān—greatly powerful; agāt—went; nirutsavam—without enthusiasm; nirānandam—without jubilation; samādheḥ—his trance; virataḥ—stopping; cirāt—after a long time.


TRANSLATION

After many, many days, the great powerful sage Kaśyapa Muni arose from a trance of meditation and returned home to see the āśrama of Aditi neither jubilant nor festive.



... more about "SB 8.16.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +