SB 8.15.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 15|s04 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|0814]]|081504]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.15: Bali Maharaja Conquers the Heavenly Planets|Chapter 15: Bali Mahārāja Conquers the Heavenly Planets]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.15.3]] '''[[SB 8.15.3]] - [[SB 8.15.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.15.5]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
taṁ brāhmaṇā bhṛgavaḥ prīyamāṇā | :taṁ brāhmaṇā bhṛgavaḥ prīyamāṇā | ||
ayājayan viśvajitā tri-ṇākam | :ayājayan viśvajitā tri-ṇākam | ||
jigīṣamāṇaṁ vidhinābhiṣicya | :jigīṣamāṇaṁ vidhinābhiṣicya | ||
mahābhiṣekeṇa mahānubhāvāḥ | :mahābhiṣekeṇa mahānubhāvāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tam''—upon him (Bali Mahārāja); ''brāhmaṇāḥ''—all the brāhmaṇas; ''bhṛgavaḥ''—the descendants of Bhṛgu Muni; ''prīyamāṇāḥ''—being very pleased; ''ayājayan''—engaged him in performing a sacrifice; ''viśvajitā''—known as Viśvajit; ''tri-nākam''—the heavenly planets; ''jigīṣamāṇam''—desiring to conquer; ''vidhinā''—according to regulative principles; ''abhiṣicya''—after purifying; ''mahā-abhiṣekeṇa''—by bathing him in a great abhiṣeka ceremony; ''mahā-anubhāvāḥ''—the exalted brāhmaṇas. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The brāhmaṇa descendants of Bhṛgu Muni were very pleased with Bali Mahārāja, who desired to conquer the kingdom of Indra. Therefore, after purifying him and properly bathing him according to regulative principles, they engaged him in performing the yajña known as Viśvajit. | The brāhmaṇa descendants of Bhṛgu Muni were very pleased with Bali Mahārāja, who desired to conquer the kingdom of Indra. Therefore, after purifying him and properly bathing him according to regulative principles, they engaged him in performing the yajña known as Viśvajit. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.15.3]] '''[[SB 8.15.3]] - [[SB 8.15.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.15.5]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:28, 1 December 2017
|081504]]
TEXT 4
- taṁ brāhmaṇā bhṛgavaḥ prīyamāṇā
- ayājayan viśvajitā tri-ṇākam
- jigīṣamāṇaṁ vidhinābhiṣicya
- mahābhiṣekeṇa mahānubhāvāḥ
SYNONYMS
tam—upon him (Bali Mahārāja); brāhmaṇāḥ—all the brāhmaṇas; bhṛgavaḥ—the descendants of Bhṛgu Muni; prīyamāṇāḥ—being very pleased; ayājayan—engaged him in performing a sacrifice; viśvajitā—known as Viśvajit; tri-nākam—the heavenly planets; jigīṣamāṇam—desiring to conquer; vidhinā—according to regulative principles; abhiṣicya—after purifying; mahā-abhiṣekeṇa—by bathing him in a great abhiṣeka ceremony; mahā-anubhāvāḥ—the exalted brāhmaṇas.
TRANSLATION
The brāhmaṇa descendants of Bhṛgu Muni were very pleased with Bali Mahārāja, who desired to conquer the kingdom of Indra. Therefore, after purifying him and properly bathing him according to regulative principles, they engaged him in performing the yajña known as Viśvajit.