SB 8.13.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081336]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.13: Description of Future Manus|Chapter 13: Description of Future Manus]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.13.35]] '''[[SB 8.13.35]] - [[SB 8.14.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.14.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rājaṁś caturdaśaitāni | :rājaṁś caturdaśaitāni | ||
tri-kālānugatāni te | :tri-kālānugatāni te | ||
proktāny ebhir mitaḥ kalpo | :proktāny ebhir mitaḥ kalpo | ||
yuga-sāhasra-paryayaḥ | :yuga-sāhasra-paryayaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''rājan''—O King; ''caturdaśa''—fourteen; ''etāni''—all these; ''tri-kāla''—the three periods of time (past, present and future); ''anugatāni''—covering; ''te''—to you; ''proktāni''—described; ''ebhiḥ''—by these; ''mitaḥ''—estimated; ''kalpaḥ''—one day of Brahmā; ''yuga-sāhasra''—one thousand cycles of four yugas; ''paryayaḥ''—consisting of. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King, I have now described to you the fourteen Manus appearing in the past, present and future. The total duration of time ruled by these Manus is one thousand yuga cycles. This is called a kalpa, or one day of Lord Brahmā. | O King, I have now described to you the fourteen Manus appearing in the past, present and future. The total duration of time ruled by these Manus is one thousand yuga cycles. This is called a kalpa, or one day of Lord Brahmā. | ||
</div> | |||
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Description of Future Manus."'' | |||
: | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.13.35]] '''[[SB 8.13.35]] - [[SB 8.14.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.14.1]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:26, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 36
- rājaṁś caturdaśaitāni
- tri-kālānugatāni te
- proktāny ebhir mitaḥ kalpo
- yuga-sāhasra-paryayaḥ
SYNONYMS
rājan—O King; caturdaśa—fourteen; etāni—all these; tri-kāla—the three periods of time (past, present and future); anugatāni—covering; te—to you; proktāni—described; ebhiḥ—by these; mitaḥ—estimated; kalpaḥ—one day of Brahmā; yuga-sāhasra—one thousand cycles of four yugas; paryayaḥ—consisting of.
TRANSLATION
O King, I have now described to you the fourteen Manus appearing in the past, present and future. The total duration of time ruled by these Manus is one thousand yuga cycles. This is called a kalpa, or one day of Lord Brahmā.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Description of Future Manus."