Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.11.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081110]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.11: King Indra Annihilates the Demons|Chapter 11: King Indra Annihilates the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.9]] '''[[SB 8.11.9]] - [[SB 8.11.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.11]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
ity ākṣipya vibhuṁ vīro<br>
:ity ākṣipya vibhuṁ vīro
nārācair vīra-mardanaḥ<br>
:nārācair vīra-mardanaḥ
ākarṇa-pūrṇairahanad<br>
:ākarṇa-pūrṇairahanad
ākṣepair āha taṁ punaḥ<br>
:ākṣepair āha taṁ punaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; ākṣipya—chastising; vibhum—unto King Indra; vīraḥ—the valiant Bali Mahārāja; nārācaiḥ—by the arrows named nārācas; vīra-mardanaḥ—Bali Mahārāja, who could subdue even great heros; ākarṇa-pūrṇaiḥ—drawn up to his ear; ahanat—attacked; ākṣepaiḥ—by words of chastisement; āha—said; tam—unto him; punaḥ—again.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—thus; ''ākṣipya''—chastising; ''vibhum''—unto King Indra; ''vīraḥ''—the valiant Bali Mahārāja; ''nārācaiḥ''—by the arrows named nārācas; ''vīra-mardanaḥ''—Bali Mahārāja, who could subdue even great heros; ''ākarṇa-pūrṇaiḥ''—drawn up to his ear; ''ahanat''—attacked; ''ākṣepaiḥ''—by words of chastisement; ''āha''—said; ''tam''—unto him; ''punaḥ''—again.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: After thus rebuking Indra, King of heaven, with sharp words, Bali Mahārāja, who could subdue any other hero, drew back to his ear the arrows known as nārācas and attacked Indra with these arrows. Then he again chastised Indra with strong words.
Śukadeva Gosvāmī said: After thus rebuking Indra, King of heaven, with sharp words, Bali Mahārāja, who could subdue any other hero, drew back to his ear the arrows known as nārācas and attacked Indra with these arrows. Then he again chastised Indra with strong words.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.9]] '''[[SB 8.11.9]] - [[SB 8.11.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:06, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

śrī-śuka uvāca
ity ākṣipya vibhuṁ vīro
nārācair vīra-mardanaḥ
ākarṇa-pūrṇairahanad
ākṣepair āha taṁ punaḥ


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; ākṣipya—chastising; vibhum—unto King Indra; vīraḥ—the valiant Bali Mahārāja; nārācaiḥ—by the arrows named nārācas; vīra-mardanaḥ—Bali Mahārāja, who could subdue even great heros; ākarṇa-pūrṇaiḥ—drawn up to his ear; ahanat—attacked; ākṣepaiḥ—by words of chastisement; āha—said; tam—unto him; punaḥ—again.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: After thus rebuking Indra, King of heaven, with sharp words, Bali Mahārāja, who could subdue any other hero, drew back to his ear the arrows known as nārācas and attacked Indra with these arrows. Then he again chastised Indra with strong words.



... more about "SB 8.11.10"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +