Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.11.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 11|s02 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081102]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.11: King Indra Annihilates the Demons|Chapter 11: King Indra Annihilates the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.1]] '''[[SB 8.11.1]] - [[SB 8.11.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.3]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vairocanāya saṁrabdho<br>
:vairocanāya saṁrabdho
bhagavān pāka-śāsanaḥ<br>
:bhagavān pāka-śāsanaḥ
udayacchad yadā vajraṁ<br>
:udayacchad yadā vajraṁ
prajā hā heti cukruśuḥ<br>
:prajā hā heti cukruśuḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vairocanāya—unto Bali Mahārāja (just to kill him); saṁrabdhaḥ—being very angry; bhagavān—the most powerful; pāka-śāsanaḥ—Indra; udayacchat—took in his hand; yadā—at which time; vajram—the thunderbolt; prajāḥ—all the demons; hā hā—alas, alas; iti—thus; cukruśuḥ—began to resound.
''vairocanāya''—unto Bali Mahārāja (just to kill him); ''saṁrabdhaḥ''—being very angry; ''bhagavān''—the most powerful; ''pāka-śāsanaḥ''—Indra; ''udayacchat''—took in his hand; ''yadā''—at which time; ''vajram''—the thunderbolt; ''prajāḥ''—all the demons; ''hā''—alas, alas; ''iti''—thus; ''cukruśuḥ''—began to resound.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the most powerful Indra became angry and took his thunderbolt in hand to kill Mahārāja Bali, the demons began lamenting, "Alas, alas!"
When the most powerful Indra became angry and took his thunderbolt in hand to kill Mahārāja Bali, the demons began lamenting, "Alas, alas!"
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.1]] '''[[SB 8.11.1]] - [[SB 8.11.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:05, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

vairocanāya saṁrabdho
bhagavān pāka-śāsanaḥ
udayacchad yadā vajraṁ
prajā hā heti cukruśuḥ


SYNONYMS

vairocanāya—unto Bali Mahārāja (just to kill him); saṁrabdhaḥ—being very angry; bhagavān—the most powerful; pāka-śāsanaḥ—Indra; udayacchat—took in his hand; yadā—at which time; vajram—the thunderbolt; prajāḥ—all the demons; hā hā—alas, alas; iti—thus; cukruśuḥ—began to resound.


TRANSLATION

When the most powerful Indra became angry and took his thunderbolt in hand to kill Mahārāja Bali, the demons began lamenting, "Alas, alas!"



... more about "SB 8.11.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +