Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.10.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 10|s09 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081009]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.10: The Battle Between the Demigods and the Demons|Chapter 10: The Battle Between the Demigods and the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.8]] '''[[SB 8.10.8]] - [[SB 8.10.10-12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.10-12]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
uṣṭraiḥ kecid ibhaiḥ kecid<br>
:uṣṭraiḥ kecid ibhaiḥ kecid
apare yuyudhuḥ kharaiḥ<br>
:apare yuyudhuḥ kharaiḥ
kecid gaura-mukhair ṛkṣair<br>
:kecid gaura-mukhair ṛkṣair
dvīpibhir haribhir bhaṭāḥ<br>
:dvīpibhir haribhir bhaṭāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
uṣṭraiḥ—on the backs of camels; kecit—some persons; ibhaiḥ—on the backs of elephants; kecit—some persons; apare—others; yuyudhuḥ—engaged in fighting; kharaiḥ—on the backs of asses; kecit—some persons; gaura-mukhaiḥ—on white-faced monkeys; ṛkṣaiḥ—on red-faced monkeys; dvīpibhiḥ—on the backs of tigers; haribhiḥ—on the backs of lions; bhaṭāḥ—all the soldiers engaged in this way.
''uṣṭraiḥ''—on the backs of camels; ''kecit''—some persons; ''ibhaiḥ''—on the backs of elephants; ''kecit''—some persons; ''apare''—others; ''yuyudhuḥ''—engaged in fighting; ''kharaiḥ''—on the backs of asses; ''kecit''—some persons; ''gaura-mukhaiḥ''—on white-faced monkeys; ''ṛkṣaiḥ''—on red-faced monkeys; ''dvīpibhiḥ''—on the backs of tigers; ''haribhiḥ''—on the backs of lions; ''bhaṭāḥ''—all the soldiers engaged in this way.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Some soldiers fought on the backs of camels, some on the backs of elephants, some on asses, some on white-faced and red-faced monkeys, some on tigers and some on lions. In this way, they all engaged in fighting.
Some soldiers fought on the backs of camels, some on the backs of elephants, some on asses, some on white-faced and red-faced monkeys, some on tigers and some on lions. In this way, they all engaged in fighting.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.8]] '''[[SB 8.10.8]] - [[SB 8.10.10-12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.10-12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:59, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 9

uṣṭraiḥ kecid ibhaiḥ kecid
apare yuyudhuḥ kharaiḥ
kecid gaura-mukhair ṛkṣair
dvīpibhir haribhir bhaṭāḥ


SYNONYMS

uṣṭraiḥ—on the backs of camels; kecit—some persons; ibhaiḥ—on the backs of elephants; kecit—some persons; apare—others; yuyudhuḥ—engaged in fighting; kharaiḥ—on the backs of asses; kecit—some persons; gaura-mukhaiḥ—on white-faced monkeys; ṛkṣaiḥ—on red-faced monkeys; dvīpibhiḥ—on the backs of tigers; haribhiḥ—on the backs of lions; bhaṭāḥ—all the soldiers engaged in this way.


TRANSLATION

Some soldiers fought on the backs of camels, some on the backs of elephants, some on asses, some on white-faced and red-faced monkeys, some on tigers and some on lions. In this way, they all engaged in fighting.



... more about "SB 8.10.9"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +