Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.10.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 10|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081007]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.10: The Battle Between the Demigods and the Demons|Chapter 10: The Battle Between the Demigods and the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.6]] '''[[SB 8.10.6]] - [[SB 8.10.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgānāṁ<br>
:śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgānāṁ
bherī-ḍamariṇāṁ mahān<br>
:bherī-ḍamariṇāṁ mahān
hasty-aśva-ratha-pattīnāṁ<br>
:hasty-aśva-ratha-pattīnāṁ
nadatāṁ nisvano 'bhavat<br>
:nadatāṁ nisvano 'bhavat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śaṅkha—of conchshells; tūrya—of big bugles; mṛdaṅgānām—and of drums; bherī—of bugles; ḍamariṇām—of kettledrums; mahān—great and tumultuous; hasti—of elephants; aśva—of horses; ratha-pattīnām—of fighters on chariots or on the ground; nadatām—all of them making sounds together; nisvanaḥ—a tumultuous sound; abhavat—so became.
''śaṅkha''—of conchshells; ''tūrya''—of big bugles; ''mṛdaṅgānām''—and of drums; ''bherī''—of bugles; ''ḍamariṇām''—of kettledrums; ''mahān''—great and tumultuous; ''hasti''—of elephants; ''aśva''—of horses; ''ratha-pattīnām''—of fighters on chariots or on the ground; ''nadatām''—all of them making sounds together; ''nisvanaḥ''—a tumultuous sound; ''abhavat''—so became.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The sounds of the conchshells, bugles, drums, bherīs and ḍamarīs [kettledrums], as well as the sounds made by the elephants, horses and soldiers, who were both on chariots and on foot, were tumultuous.
The sounds of the conchshells, bugles, drums, bherīs and ḍamarīs [kettledrums], as well as the sounds made by the elephants, horses and soldiers, who were both on chariots and on foot, were tumultuous.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.6]] '''[[SB 8.10.6]] - [[SB 8.10.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:59, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgānāṁ
bherī-ḍamariṇāṁ mahān
hasty-aśva-ratha-pattīnāṁ
nadatāṁ nisvano 'bhavat


SYNONYMS

śaṅkha—of conchshells; tūrya—of big bugles; mṛdaṅgānām—and of drums; bherī—of bugles; ḍamariṇām—of kettledrums; mahān—great and tumultuous; hasti—of elephants; aśva—of horses; ratha-pattīnām—of fighters on chariots or on the ground; nadatām—all of them making sounds together; nisvanaḥ—a tumultuous sound; abhavat—so became.


TRANSLATION

The sounds of the conchshells, bugles, drums, bherīs and ḍamarīs [kettledrums], as well as the sounds made by the elephants, horses and soldiers, who were both on chariots and on foot, were tumultuous.



... more about "SB 8.10.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +