Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.10.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 10|s04 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081004]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.10: The Battle Between the Demigods and the Demons|Chapter 10: The Battle Between the Demigods and the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.3]] '''[[SB 8.10.3]] - [[SB 8.10.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tataḥ sura-gaṇāḥ sarve<br>
:tataḥ sura-gaṇāḥ sarve
sudhayā pītayaidhitāḥ<br>
:sudhayā pītayaidhitāḥ
pratisaṁyuyudhuḥ śastrair<br>
:pratisaṁyuyudhuḥ śastrair
nārāyaṇa-padāśrayāḥ<br>
:nārāyaṇa-padāśrayāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; sura-gaṇāḥ—the demigods; sarve—all of them; sudhayā—by the nectar; pītayā—which had been drunk; edhitāḥ—being enlivened by such drinking; pratisaṁyuyudhuḥ—they counterattacked the demons; śastraiḥ—by regular weapons; nārāyaṇa-pada-āśrayāḥ—their real weapon being shelter at the lotus feet of Nārāyaṇa.
''tataḥ''—thereafter; ''sura-gaṇāḥ''—the demigods; ''sarve''—all of them; ''sudhayā''—by the nectar; ''pītayā''—which had been drunk; ''edhitāḥ''—being enlivened by such drinking; ''pratisaṁyuyudhuḥ''—they counterattacked the demons; ''śastraiḥ''—by regular weapons; ''nārāyaṇa-pada-āśrayāḥ''—their real weapon being shelter at the lotus feet of Nārāyaṇa.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter, being enlivened because of drinking the nectar, the demigods, who are always at the shelter of the lotus feet of Nārāyaṇa, used their various weapons to counterattack the demons in a fighting spirit.
Thereafter, being enlivened because of drinking the nectar, the demigods, who are always at the shelter of the lotus feet of Nārāyaṇa, used their various weapons to counterattack the demons in a fighting spirit.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.3]] '''[[SB 8.10.3]] - [[SB 8.10.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:58, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

tataḥ sura-gaṇāḥ sarve
sudhayā pītayaidhitāḥ
pratisaṁyuyudhuḥ śastrair
nārāyaṇa-padāśrayāḥ


SYNONYMS

tataḥ—thereafter; sura-gaṇāḥ—the demigods; sarve—all of them; sudhayā—by the nectar; pītayā—which had been drunk; edhitāḥ—being enlivened by such drinking; pratisaṁyuyudhuḥ—they counterattacked the demons; śastraiḥ—by regular weapons; nārāyaṇa-pada-āśrayāḥ—their real weapon being shelter at the lotus feet of Nārāyaṇa.


TRANSLATION

Thereafter, being enlivened because of drinking the nectar, the demigods, who are always at the shelter of the lotus feet of Nārāyaṇa, used their various weapons to counterattack the demons in a fighting spirit.



... more about "SB 8.10.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +