Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.8.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080831]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.8: The Churning of the Milk Ocean|Chapter 8: The Churning of the Milk Ocean]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.8.30]] '''[[SB 8.8.30]] - [[SB 8.8.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.32]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
athodadher mathyamānāt<br>
:athodadher mathyamānāt
kāśyapair amṛtārthibhiḥ<br>
:kāśyapair amṛtārthibhiḥ
udatiṣṭhan mahārāja<br>
:udatiṣṭhan mahārāja
puruṣaḥ paramādbhutaḥ<br>
:puruṣaḥ paramādbhutaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
atha—thereafter; udadheḥ—from the ocean of milk; mathyamānāt—while being churned; kāśyapaiḥ—by the sons of Kaśyapa, namely the demigods and the demons; amṛta-arthibhiḥ—anxious to get nectar from the churning; udatiṣṭhat—there appeared; mahārāja—O King; puruṣaḥ—a male person; parama—highly; adbhutaḥ—wonderful.
''atha''—thereafter; ''udadheḥ''—from the ocean of milk; ''mathyamānāt''—while being churned; ''kāśyapaiḥ''—by the sons of Kaśyapa, namely the demigods and the demons; ''amṛta-arthibhiḥ''—anxious to get nectar from the churning; ''udatiṣṭhat''—there appeared; ''mahārāja''—O King; ''puruṣaḥ''—a male person; ''parama''—highly; ''adbhutaḥ''—wonderful.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King, thereafter, while the sons of Kaśyapa, both demons and demigods, were engaged in churning the ocean of milk, a very wonderful male person appeared.
O King, thereafter, while the sons of Kaśyapa, both demons and demigods, were engaged in churning the ocean of milk, a very wonderful male person appeared.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.8.30]] '''[[SB 8.8.30]] - [[SB 8.8.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:51, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

athodadher mathyamānāt
kāśyapair amṛtārthibhiḥ
udatiṣṭhan mahārāja
puruṣaḥ paramādbhutaḥ


SYNONYMS

atha—thereafter; udadheḥ—from the ocean of milk; mathyamānāt—while being churned; kāśyapaiḥ—by the sons of Kaśyapa, namely the demigods and the demons; amṛta-arthibhiḥ—anxious to get nectar from the churning; udatiṣṭhat—there appeared; mahārāja—O King; puruṣaḥ—a male person; parama—highly; adbhutaḥ—wonderful.


TRANSLATION

O King, thereafter, while the sons of Kaśyapa, both demons and demigods, were engaged in churning the ocean of milk, a very wonderful male person appeared.



... more about "SB 8.8.31"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +