Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.8.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 08|s04 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080804]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.8: The Churning of the Milk Ocean|Chapter 8: The Churning of the Milk Ocean]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.8.3]] '''[[SB 8.8.3]] - [[SB 8.8.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tata airāvato nāma<br>
:tata airāvato nāma
vāraṇendro vinirgataḥ<br>
:vāraṇendro vinirgataḥ
dantaiś caturbhiḥ śvetādrer<br>
:dantaiś caturbhiḥ śvetādrer
haran bhagavato mahim<br>
:haran bhagavato mahim
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; airāvataḥ nāma—of the name Airāvata; vāraṇa-indraḥ—the king of elephants; vinirgataḥ—was generated; dantaiḥ—with its tusks; caturbhiḥ—four; śveta—white; adreḥ—of the mountain; haran—defying; bhagavataḥ—of Lord Śiva; mahim—the glories.
''tataḥ''—thereafter; ''airāvataḥ nāma''—of the name Airāvata; ''vāraṇa-indraḥ''—the king of elephants; ''vinirgataḥ''—was generated; ''dantaiḥ''—with its tusks; ''caturbhiḥ''—four; ''śveta''—white; ''adreḥ''—of the mountain; ''haran''—defying; ''bhagavataḥ''—of Lord Śiva; ''mahim''—the glories.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As the next result of the churning, the king of elephants, named Airāvata, was generated. This elephant was white, and with its four tusks it defied the glories of Kailāsa Mountain, the glorious abode of Lord Śiva.
As the next result of the churning, the king of elephants, named Airāvata, was generated. This elephant was white, and with its four tusks it defied the glories of Kailāsa Mountain, the glorious abode of Lord Śiva.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.8.3]] '''[[SB 8.8.3]] - [[SB 8.8.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:47, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

tata airāvato nāma
vāraṇendro vinirgataḥ
dantaiś caturbhiḥ śvetādrer
haran bhagavato mahim


SYNONYMS

tataḥ—thereafter; airāvataḥ nāma—of the name Airāvata; vāraṇa-indraḥ—the king of elephants; vinirgataḥ—was generated; dantaiḥ—with its tusks; caturbhiḥ—four; śveta—white; adreḥ—of the mountain; haran—defying; bhagavataḥ—of Lord Śiva; mahim—the glories.


TRANSLATION

As the next result of the churning, the king of elephants, named Airāvata, was generated. This elephant was white, and with its four tusks it defied the glories of Kailāsa Mountain, the glorious abode of Lord Śiva.



... more about "SB 8.8.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +