SB 8.7.37: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Śiva | ||
|listener=Bhavini, Lord | |listener=Bhavini, Lord Śiva's wife | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Siva - Vanisource|080737]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.7: Lord Siva Saves the Universe by Drinking Poison|Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.36]] '''[[SB 8.7.36]] - [[SB 8.7.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.38]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 37 ==== | ==== TEXT 37 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śiva uvāca | :śrī-śiva uvāca | ||
aho bata bhavāny etat | :aho bata bhavāny etat | ||
prajānāṁ paśya vaiśasam | :prajānāṁ paśya vaiśasam | ||
kṣīroda-mathanodbhūtāt | :kṣīroda-mathanodbhūtāt | ||
kālakūṭād upasthitam | :kālakūṭād upasthitam | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śivaḥ | ''śrī-śivaḥ uvāca''—Śrī Śiva said; ''aho bata''—how pitiable; ''bhavāni''—my dear wife, Bhavānī; ''etat''—this situation; ''prajānām''—of all living entities; ''paśya''—just see; ''vaiśasam''—very dangerous; ''kṣīra-uda''—of the ocean of milk; ''mathana-udbhūtāt''—produced by the churning; ''kālakūṭāt''—because of the production of poison; ''upasthitam''—the present situation. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Śiva said: My dear Bhavānī, just see how all these living entities have been placed in danger because of the poison produced from the churning of the ocean of milk. | Lord Śiva said: My dear Bhavānī, just see how all these living entities have been placed in danger because of the poison produced from the churning of the ocean of milk. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.36]] '''[[SB 8.7.36]] - [[SB 8.7.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.38]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:45, 1 December 2017
TEXT 37
- śrī-śiva uvāca
- aho bata bhavāny etat
- prajānāṁ paśya vaiśasam
- kṣīroda-mathanodbhūtāt
- kālakūṭād upasthitam
SYNONYMS
śrī-śivaḥ uvāca—Śrī Śiva said; aho bata—how pitiable; bhavāni—my dear wife, Bhavānī; etat—this situation; prajānām—of all living entities; paśya—just see; vaiśasam—very dangerous; kṣīra-uda—of the ocean of milk; mathana-udbhūtāt—produced by the churning; kālakūṭāt—because of the production of poison; upasthitam—the present situation.
TRANSLATION
Lord Śiva said: My dear Bhavānī, just see how all these living entities have been placed in danger because of the poison produced from the churning of the ocean of milk.