SB 8.6.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080617]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.6: The Demigods and Demons Declare a Truce|Chapter 6: The Demigods and Demons Declare a Truce]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.6.16]] '''[[SB 8.6.16]] - [[SB 8.6.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.6.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
eka eveśvaras tasmin | :eka eveśvaras tasmin | ||
sura-kārye sureśvaraḥ | :sura-kārye sureśvaraḥ | ||
vihartu-kāmas tān āha | :vihartu-kāmas tān āha | ||
samudronmathanādibhiḥ | :samudronmathanādibhiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ekaḥ''—alone; ''eva''—indeed; ''īśvaraḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''tasmin''—in that; ''sura-kārye''—the activities of the demigods; ''sura-īśvaraḥ''—the Lord of the demigods, the Supreme Personality of Godhead; ''vihartu''—to enjoy pastimes; ''kāmaḥ''—desiring; ''tān''—unto the demigods; ''āha''—said; ''samudra-unmathana-ādibhiḥ''—by activities of churning the ocean. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Although the Supreme Personality of Godhead, the master of the demigods, was capable of performing the activities of the demigods by Himself, He wanted to enjoy pastimes in churning the ocean. Therefore He spoke as follows. | Although the Supreme Personality of Godhead, the master of the demigods, was capable of performing the activities of the demigods by Himself, He wanted to enjoy pastimes in churning the ocean. Therefore He spoke as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.6.16]] '''[[SB 8.6.16]] - [[SB 8.6.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.6.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:35, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 17
- eka eveśvaras tasmin
- sura-kārye sureśvaraḥ
- vihartu-kāmas tān āha
- samudronmathanādibhiḥ
SYNONYMS
ekaḥ—alone; eva—indeed; īśvaraḥ—the Supreme Personality of Godhead; tasmin—in that; sura-kārye—the activities of the demigods; sura-īśvaraḥ—the Lord of the demigods, the Supreme Personality of Godhead; vihartu—to enjoy pastimes; kāmaḥ—desiring; tān—unto the demigods; āha—said; samudra-unmathana-ādibhiḥ—by activities of churning the ocean.
TRANSLATION
Although the Supreme Personality of Godhead, the master of the demigods, was capable of performing the activities of the demigods by Himself, He wanted to enjoy pastimes in churning the ocean. Therefore He spoke as follows.