SB 8.6.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080616]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.6: The Demigods and Demons Declare a Truce|Chapter 6: The Demigods and Demons Declare a Truce]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.6.15]] '''[[SB 8.6.15]] - [[SB 8.6.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.6.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
evaṁ viriñcādibhir īḍitas tad | :evaṁ viriñcādibhir īḍitas tad | ||
vijñāya teṣāṁ hṛdayaṁ yathaiva | :vijñāya teṣāṁ hṛdayaṁ yathaiva | ||
jagāda jīmūta-gabhīrayā girā | :jagāda jīmūta-gabhīrayā girā | ||
baddhāñjalīn saṁvṛta-sarva-kārakān | :baddhāñjalīn saṁvṛta-sarva-kārakān | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—thus; ''viriñca-ādibhiḥ''—by all the demigods, headed by Lord Brahmā; ''īḍitaḥ''—being worshiped; ''tat vijñāya''—understanding the expectation; ''teṣām''—of all of them; ''hṛdayam''—the core of the heart; ''yathā''—as; ''eva''—indeed; ''jagāda''—replied; ''jīmūta-gabhīrayā''—like the sound of clouds; ''girā''—by words; ''baddha-añjalīn''—unto the demigods, who stood with folded hands; ''saṁvṛta''—restrained; ''sarva''—all; ''kārakān''—senses. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī continued: When the Lord was thus offered prayers by the demigods, headed by Lord Brahmā, He understood the purpose for which they had approached Him. Therefore, in a deep voice that resembled the rumbling of clouds, the Lord replied to the demigods, who all stood there attentively with folded hands. | Śukadeva Gosvāmī continued: When the Lord was thus offered prayers by the demigods, headed by Lord Brahmā, He understood the purpose for which they had approached Him. Therefore, in a deep voice that resembled the rumbling of clouds, the Lord replied to the demigods, who all stood there attentively with folded hands. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.6.15]] '''[[SB 8.6.15]] - [[SB 8.6.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.6.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:35, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 16
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ viriñcādibhir īḍitas tad
- vijñāya teṣāṁ hṛdayaṁ yathaiva
- jagāda jīmūta-gabhīrayā girā
- baddhāñjalīn saṁvṛta-sarva-kārakān
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—thus; viriñca-ādibhiḥ—by all the demigods, headed by Lord Brahmā; īḍitaḥ—being worshiped; tat vijñāya—understanding the expectation; teṣām—of all of them; hṛdayam—the core of the heart; yathā—as; eva—indeed; jagāda—replied; jīmūta-gabhīrayā—like the sound of clouds; girā—by words; baddha-añjalīn—unto the demigods, who stood with folded hands; saṁvṛta—restrained; sarva—all; kārakān—senses.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī continued: When the Lord was thus offered prayers by the demigods, headed by Lord Brahmā, He understood the purpose for which they had approached Him. Therefore, in a deep voice that resembled the rumbling of clouds, the Lord replied to the demigods, who all stood there attentively with folded hands.