Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.5.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|080533]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.5: The Demigods Appeal to the Lord for Protection|Chapter 5: The Demigods Appeal to the Lord for Protection]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.5.32]] '''[[SB 8.5.32]] - [[SB 8.5.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.5.34]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ambhas tu yad-reta udāra-vīryaṁ<br>
:ambhas tu yad-reta udāra-vīryaṁ
sidhyanti jīvanty uta vardhamānāḥ<br>
:sidhyanti jīvanty uta vardhamānāḥ
lokā yato 'thākhila-loka-pālāḥ<br>
:lokā yato 'thākhila-loka-pālāḥ
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ<br>
:prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ambhaḥ—the masses of water seen on this planet or on others; tu—but; yat-retaḥ—His semen; udāra-vīryam—so powerful; sidhyanti—are generated; jīvanti—live; uta—indeed; vardhamānāḥ—flourish; lokāḥ—all the three worlds; yataḥ—from which; atha—also; akhila-loka-pālāḥ—all the demigods throughout the universe; prasīdatām—may be pleased; naḥ—upon us; saḥ—He; mahā-vibhūtiḥ—a person with unlimited potency.
''ambhaḥ''—the masses of water seen on this planet or on others; ''tu''—but; ''yat-retaḥ''—His semen; ''udāra-vīryam''—so powerful; ''sidhyanti''—are generated; ''jīvanti''—live; ''uta''—indeed; ''vardhamānāḥ''—flourish; ''lokāḥ''—all the three worlds; ''yataḥ''—from which; ''atha''—also; ''akhila-loka-pālāḥ''—all the demigods throughout the universe; ''prasīdatām''—may be pleased; ''naḥ''—upon us; ''saḥ''—He; ''mahā-vibhūtiḥ''—a person with unlimited potency.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The entire cosmic manifestation has emerged from water, and it is because of water that all living entities endure, live and develop. This water is nothing but the semen of the Supreme Personality of Godhead. Therefore, may the Supreme Personality of Godhead, who has such great potency, be pleased with us.
The entire cosmic manifestation has emerged from water, and it is because of water that all living entities endure, live and develop. This water is nothing but the semen of the Supreme Personality of Godhead. Therefore, may the Supreme Personality of Godhead, who has such great potency, be pleased with us.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Despite the theories of so-called scientists, the vast quantities of water on this planet and on other planets are not created by a mixture of hydrogen and oxygen. Rather, the water is sometimes explained to be the perspiration and sometimes the semen of the Supreme Personality of Godhead. It is from water that all living entities emerge, and because of water they live and grow. If there were no water, all life would cease. Water is the source of life for everyone. Therefore, by the grace of the Supreme Personality of Godhead, we have so much water all over the world.
Despite the theories of so-called scientists, the vast quantities of water on this planet and on other planets are not created by a mixture of hydrogen and oxygen. Rather, the water is sometimes explained to be the perspiration and sometimes the semen of the Supreme Personality of Godhead. It is from water that all living entities emerge, and because of water they live and grow. If there were no water, all life would cease. Water is the source of life for everyone. Therefore, by the grace of the Supreme Personality of Godhead, we have so much water all over the world.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.5.32]] '''[[SB 8.5.32]] - [[SB 8.5.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.5.34]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:30, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

ambhas tu yad-reta udāra-vīryaṁ
sidhyanti jīvanty uta vardhamānāḥ
lokā yato 'thākhila-loka-pālāḥ
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ


SYNONYMS

ambhaḥ—the masses of water seen on this planet or on others; tu—but; yat-retaḥ—His semen; udāra-vīryam—so powerful; sidhyanti—are generated; jīvanti—live; uta—indeed; vardhamānāḥ—flourish; lokāḥ—all the three worlds; yataḥ—from which; atha—also; akhila-loka-pālāḥ—all the demigods throughout the universe; prasīdatām—may be pleased; naḥ—upon us; saḥ—He; mahā-vibhūtiḥ—a person with unlimited potency.


TRANSLATION

The entire cosmic manifestation has emerged from water, and it is because of water that all living entities endure, live and develop. This water is nothing but the semen of the Supreme Personality of Godhead. Therefore, may the Supreme Personality of Godhead, who has such great potency, be pleased with us.


PURPORT

Despite the theories of so-called scientists, the vast quantities of water on this planet and on other planets are not created by a mixture of hydrogen and oxygen. Rather, the water is sometimes explained to be the perspiration and sometimes the semen of the Supreme Personality of Godhead. It is from water that all living entities emerge, and because of water they live and grow. If there were no water, all life would cease. Water is the source of life for everyone. Therefore, by the grace of the Supreme Personality of Godhead, we have so much water all over the world.



... more about "SB 8.5.33"
Lord Brahmā +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +