Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.4.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 04|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080408]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.4: Gajendra Returns to the Spiritual World|Chapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.4.7]] '''[[SB 8.4.7]] - [[SB 8.4.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.4.9]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa ekadārādhana-kāla ātmavān<br>
:sa ekadārādhana-kāla ātmavān
gṛhīta-mauna-vrata īśvaraṁ harim<br>
:gṛhīta-mauna-vrata īśvaraṁ harim
jaṭā-dharas tāpasa āpluto 'cyutaṁ<br>
:jaṭā-dharas tāpasa āpluto 'cyutaṁ
samarcayām āsa kulācalāśramaḥ<br>
:samarcayām āsa kulācalāśramaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—that Indradyumna Mahārāja; ekadā—once upon a time; ārādhana-kāle—at the time of worshiping the Deity; ātmavān—engaged in devotional service in meditation with great attention; gṛhīta—taken; mauna-vrataḥ—the vow of silence (not talking with anyone); īśvaram—the supreme controller; harim—the Personality of Godhead; jaṭā-dharaḥ—with matted locks; tāpasaḥ—always engaged in austerity; āplutaḥ—always merged in love for the Supreme Personality of Godhead; acyutam—the infallible Lord; samarcayām āsa—was worshiping; kulācala-āśramaḥ—he made his āśrama in Kulācala (the Malaya Hills).
''saḥ''—that Indradyumna Mahārāja; ''ekadā''—once upon a time; ''ārādhana-kāle''—at the time of worshiping the Deity; ''ātmavān''—engaged in devotional service in meditation with great attention; ''gṛhīta''—taken; ''mauna-vrataḥ''—the vow of silence (not talking with anyone); ''īśvaram''—the supreme controller; ''harim''—the Personality of Godhead; ''jaṭā-dharaḥ''—with matted locks; ''tāpasaḥ''—always engaged in austerity; ''āplutaḥ''—always merged in love for the Supreme Personality of Godhead; ''acyutam''—the infallible Lord; ''samarcayām āsa''—was worshiping; ''kulācala-āśramaḥ''—he made his āśrama in Kulācala (the Malaya Hills).
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Indradyumna Mahārāja retired from family life and went to the Malaya Hills, where he had a small cottage for his āśrama. He wore matted locks on his head and always engaged in austerities. Once, while observing a vow of silence, he was fully engaged in the worship of the Lord and absorbed in the ecstasy of love of Godhead.
Indradyumna Mahārāja retired from family life and went to the Malaya Hills, where he had a small cottage for his āśrama. He wore matted locks on his head and always engaged in austerities. Once, while observing a vow of silence, he was fully engaged in the worship of the Lord and absorbed in the ecstasy of love of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.4.7]] '''[[SB 8.4.7]] - [[SB 8.4.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.4.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:24, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

sa ekadārādhana-kāla ātmavān
gṛhīta-mauna-vrata īśvaraṁ harim
jaṭā-dharas tāpasa āpluto 'cyutaṁ
samarcayām āsa kulācalāśramaḥ


SYNONYMS

saḥ—that Indradyumna Mahārāja; ekadā—once upon a time; ārādhana-kāle—at the time of worshiping the Deity; ātmavān—engaged in devotional service in meditation with great attention; gṛhīta—taken; mauna-vrataḥ—the vow of silence (not talking with anyone); īśvaram—the supreme controller; harim—the Personality of Godhead; jaṭā-dharaḥ—with matted locks; tāpasaḥ—always engaged in austerity; āplutaḥ—always merged in love for the Supreme Personality of Godhead; acyutam—the infallible Lord; samarcayām āsa—was worshiping; kulācala-āśramaḥ—he made his āśrama in Kulācala (the Malaya Hills).


TRANSLATION

Indradyumna Mahārāja retired from family life and went to the Malaya Hills, where he had a small cottage for his āśrama. He wore matted locks on his head and always engaged in austerities. Once, while observing a vow of silence, he was fully engaged in the worship of the Lord and absorbed in the ecstasy of love of Godhead.



... more about "SB 8.4.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +