SB 7.13.15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071315]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.13: The Behavior of a Perfect Person|Chapter 13: The Behavior of a Perfect Person]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.14]] '''[[SB 7.13.14]] - [[SB 7.13.16-17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.16-17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
taṁ natvābhyarcya vidhivat | :taṁ natvābhyarcya vidhivat | ||
pādayoḥ śirasā spṛśan | :pādayoḥ śirasā spṛśan | ||
vivitsur idam aprākṣīn | :vivitsur idam aprākṣīn | ||
mahā-bhāgavato 'suraḥ | :mahā-bhāgavato 'suraḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tam''—him (the saintly person); ''natvā''—after offering obeisances unto; ''abhyarcya''—and worshiping; ''vidhi-vat''—in terms of the rules and regulations of etiquette; ''pādayoḥ''—the lotus feet of the saintly person; ''śirasā''—with the head; ''spṛśan''—touching; ''vivitsuḥ''—desiring to know about him (the saintly person); ''idam''—the following words; ''aprākṣīt''—inquired; ''mahā-bhāgavataḥ''—the very advanced devotee of the Lord; ''asuraḥ''—although born in an asura family. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The advanced devotee Prahlāda Mahārāja duly worshiped and offered obeisances to the saintly person who had adopted a python's means of livelihood. After thus worshiping the saintly person and touching his own head to the saint's lotus feet, Prahlāda Mahārāja, in order to understand him, inquired very submissively as follows. | The advanced devotee Prahlāda Mahārāja duly worshiped and offered obeisances to the saintly person who had adopted a python's means of livelihood. After thus worshiping the saintly person and touching his own head to the saint's lotus feet, Prahlāda Mahārāja, in order to understand him, inquired very submissively as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.14]] '''[[SB 7.13.14]] - [[SB 7.13.16-17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.16-17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:45, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 15
- taṁ natvābhyarcya vidhivat
- pādayoḥ śirasā spṛśan
- vivitsur idam aprākṣīn
- mahā-bhāgavato 'suraḥ
SYNONYMS
tam—him (the saintly person); natvā—after offering obeisances unto; abhyarcya—and worshiping; vidhi-vat—in terms of the rules and regulations of etiquette; pādayoḥ—the lotus feet of the saintly person; śirasā—with the head; spṛśan—touching; vivitsuḥ—desiring to know about him (the saintly person); idam—the following words; aprākṣīt—inquired; mahā-bhāgavataḥ—the very advanced devotee of the Lord; asuraḥ—although born in an asura family.
TRANSLATION
The advanced devotee Prahlāda Mahārāja duly worshiped and offered obeisances to the saintly person who had adopted a python's means of livelihood. After thus worshiping the saintly person and touching his own head to the saint's lotus feet, Prahlāda Mahārāja, in order to understand him, inquired very submissively as follows.