Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.10.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071037]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.10: Prahlada, the Best Among Exalted Devotees|Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.36]] '''[[SB 7.10.36]] - [[SB 7.10.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.38]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śayānau yudhi nirbhinna-<br>
:śayānau yudhi nirbhinna-
hṛdayau rāma-śāyakaiḥ<br>
:hṛdayau rāma-śāyakaiḥ
tac-cittau jahatur dehaṁ<br>
:tac-cittau jahatur dehaṁ
yathā prāktana-janmani<br>
:yathā prāktana-janmani
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śayānau—being laid down; yudhi—on the battlefield; nirbhinna—being pierced; hṛdayau—in the core of the heart; rāma-śāyakaiḥ—by the arrows of Lord Rāmacandra; tat-cittau—thinking or being conscious of Lord Rāmacandra; jahatuḥ—gave up; deham—body; yathā—even as; prāktana-janmani—in their previous births.
''śayānau''—being laid down; ''yudhi''—on the battlefield; ''nirbhinna''—being pierced; ''hṛdayau''—in the core of the heart; ''rāma-śāyakaiḥ''—by the arrows of Lord Rāmacandra; ''tat-cittau''—thinking or being conscious of Lord Rāmacandra; ''jahatuḥ''—gave up; ''deham''—body; ''yathā''—even as; ''prāktana-janmani''—in their previous births.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Pierced by the arrows of Lord Rāmacandra, both Kumbhakarṇa and Rāvaṇa lay on the ground and left their bodies, fully absorbed in thought of the Lord, just as they had in their previous births as Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu.
Pierced by the arrows of Lord Rāmacandra, both Kumbhakarṇa and Rāvaṇa lay on the ground and left their bodies, fully absorbed in thought of the Lord, just as they had in their previous births as Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.36]] '''[[SB 7.10.36]] - [[SB 7.10.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:29, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

śayānau yudhi nirbhinna-
hṛdayau rāma-śāyakaiḥ
tac-cittau jahatur dehaṁ
yathā prāktana-janmani


SYNONYMS

śayānau—being laid down; yudhi—on the battlefield; nirbhinna—being pierced; hṛdayau—in the core of the heart; rāma-śāyakaiḥ—by the arrows of Lord Rāmacandra; tat-cittau—thinking or being conscious of Lord Rāmacandra; jahatuḥ—gave up; deham—body; yathā—even as; prāktana-janmani—in their previous births.


TRANSLATION

Pierced by the arrows of Lord Rāmacandra, both Kumbhakarṇa and Rāvaṇa lay on the ground and left their bodies, fully absorbed in thought of the Lord, just as they had in their previous births as Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu.



... more about "SB 7.10.37"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +