SB 7.8.51: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=inhabitants of | |speaker=inhabitants of Cāraṇaloka | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Inhabitants of Caranaloka - Vanisource|070851]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.8: Lord Nrsimhadeva Slays the King of the Demons|Chapter 8: Lord Nṛsiḿhadeva Slays the King of the Demons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.50]] '''[[SB 7.8.50]] - [[SB 7.8.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.52]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 51 ==== | ==== TEXT 51 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-cāraṇā ūcuḥ | :śrī-cāraṇā ūcuḥ | ||
hare tavāṅghri-paṅkajaṁ | :hare tavāṅghri-paṅkajaṁ | ||
bhavāpavargam āśritāḥ | :bhavāpavargam āśritāḥ | ||
yad eṣa sādhu-hṛc-chayas | :yad eṣa sādhu-hṛc-chayas | ||
tvayāsuraḥ samāpitaḥ | :tvayāsuraḥ samāpitaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-cāraṇāḥ | ''śrī-cāraṇāḥ ūcuḥ''—the inhabitants of the Cāraṇa planet said; ''hare''—O Lord; ''tava''—Your; ''aṅghri-paṅkajam''—lotus feet; ''bhava-apavargam''—the only shelter for becoming free from the contamination of material existence; ''āśritāḥ''—sheltered at; ''yat''—because; ''eṣaḥ''—this; ''sādhu-hṛt-śayaḥ''—stake in the hearts of all honest persons; ''tvayā''—by Your Lordship; ''asuraḥ''—the demon (Hiraṇyakaśipu); ''samāpitaḥ''—finished. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The inhabitants of the Cāraṇa planet said: O Lord, because You have destroyed the demon Hiraṇyakaśipu, who was always a stake in the hearts of all honest men, we are now relieved, and we eternally take shelter of Your lotus feet, which award the conditioned soul liberation from materialistic contamination. | The inhabitants of the Cāraṇa planet said: O Lord, because You have destroyed the demon Hiraṇyakaśipu, who was always a stake in the hearts of all honest men, we are now relieved, and we eternally take shelter of Your lotus feet, which award the conditioned soul liberation from materialistic contamination. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The Supreme Personality of Godhead in His transcendental form of Narahari, Nṛsiṁhadeva, is always ready to kill the demons, who always create disturbances in the minds of honest devotees. To spread the Kṛṣṇa consciousness movement, devotees have to face many dangers and impediments all over the world, but a faithful servant who preaches with great devotion to the Lord must know that Lord Nṛsiṁhadeva is always his protector. | The Supreme Personality of Godhead in His transcendental form of Narahari, Nṛsiṁhadeva, is always ready to kill the demons, who always create disturbances in the minds of honest devotees. To spread the Kṛṣṇa consciousness movement, devotees have to face many dangers and impediments all over the world, but a faithful servant who preaches with great devotion to the Lord must know that Lord Nṛsiṁhadeva is always his protector. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.50]] '''[[SB 7.8.50]] - [[SB 7.8.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.52]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:13, 1 December 2017
TEXT 51
- śrī-cāraṇā ūcuḥ
- hare tavāṅghri-paṅkajaṁ
- bhavāpavargam āśritāḥ
- yad eṣa sādhu-hṛc-chayas
- tvayāsuraḥ samāpitaḥ
SYNONYMS
śrī-cāraṇāḥ ūcuḥ—the inhabitants of the Cāraṇa planet said; hare—O Lord; tava—Your; aṅghri-paṅkajam—lotus feet; bhava-apavargam—the only shelter for becoming free from the contamination of material existence; āśritāḥ—sheltered at; yat—because; eṣaḥ—this; sādhu-hṛt-śayaḥ—stake in the hearts of all honest persons; tvayā—by Your Lordship; asuraḥ—the demon (Hiraṇyakaśipu); samāpitaḥ—finished.
TRANSLATION
The inhabitants of the Cāraṇa planet said: O Lord, because You have destroyed the demon Hiraṇyakaśipu, who was always a stake in the hearts of all honest men, we are now relieved, and we eternally take shelter of Your lotus feet, which award the conditioned soul liberation from materialistic contamination.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead in His transcendental form of Narahari, Nṛsiṁhadeva, is always ready to kill the demons, who always create disturbances in the minds of honest devotees. To spread the Kṛṣṇa consciousness movement, devotees have to face many dangers and impediments all over the world, but a faithful servant who preaches with great devotion to the Lord must know that Lord Nṛsiṁhadeva is always his protector.