Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.7.4-5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Prahlāda Mahārāja
|listener=King Prahlada's school friends
|listener=Prahlāda Mahārāja's school friends
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 07|s04-05 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|070704]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.7: What Prahlada Learned in the Womb|Chapter 7: What Prahlāda Learned in the Womb]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.3]] '''[[SB 7.7.3]] - [[SB 7.7.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.6]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 4-5 ====
==== TEXTS 4-5 ====


<div id="text">
<div class="verse">
teṣām atibalodyogaṁ<br>
:teṣām atibalodyogaṁ
niśamyāsura-yūthapāḥ<br>
:niśamyāsura-yūthapāḥ
vadhyamānāḥ surair bhītā<br>
:vadhyamānāḥ surair bhītā
dudruvuḥ sarvato diśam<br>
:dudruvuḥ sarvato diśam
kalatra-putra-vittāptān<br>
 
gṛhān paśu-paricchadān<br>
:kalatra-putra-vittāptān
nāvekṣyamāṇās tvaritāḥ<br>
:gṛhān paśu-paricchadān
sarve prāṇa-parīpsavaḥ<br>
:nāvekṣyamāṇās tvaritāḥ
:sarve prāṇa-parīpsavaḥ
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
teṣām—of the demigods, headed by King Indra; atibala-udyogam—the great exertion and strength; niśamya—hearing of; asura-yūthapāḥ—the great leaders of the demons; vadhyamānāḥ—being killed one after another; suraiḥ—by the demigods; bhītāḥ—afraid; dudruvuḥ—ran away; sarvataḥ—in all; diśam—directions; kalatra—wives; putra-vitta—children and wealth; āptān—relatives; gṛhān—homes; paśu-paricchadān—animals and paraphernalia of household life; na—not; avekṣyamāṇāḥ—seeing to; tvaritāḥ—very hasty; sarve—all of them; prāṇa-parīpsavaḥ—very much desiring to live.
''teṣām''—of the demigods, headed by King Indra; ''atibala-udyogam''—the great exertion and strength; ''niśamya''—hearing of; ''asura-yūthapāḥ''—the great leaders of the demons; ''vadhyamānāḥ''—being killed one after another; ''suraiḥ''—by the demigods; ''bhītāḥ''—afraid; ''dudruvuḥ''—ran away; ''sarvataḥ''—in all; ''diśam''—directions; ''kalatra''—wives; ''putra-vitta''—children and wealth; ''āptān''—relatives; ''gṛhān''—homes; ''paśu-paricchadān''—animals and paraphernalia of household life; ''na''—not; ''avekṣyamāṇāḥ''—seeing to; ''tvaritāḥ''—very hasty; ''sarve''—all of them; ''prāṇa-parīpsavaḥ''—very much desiring to live.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the great leaders of the demons, who were being killed one after another, saw the unprecedented exertion of the demigods in fighting, they began to flee, scattering themselves in all directions. Simply to protect their lives, they hastily fled from their homes, wives, children, animals and household paraphernalia. Paying no heed to all these, the demons simply fled.
When the great leaders of the demons, who were being killed one after another, saw the unprecedented exertion of the demigods in fighting, they began to flee, scattering themselves in all directions. Simply to protect their lives, they hastily fled from their homes, wives, children, animals and household paraphernalia. Paying no heed to all these, the demons simply fled.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.3]] '''[[SB 7.7.3]] - [[SB 7.7.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.6]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:58, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 4-5

teṣām atibalodyogaṁ
niśamyāsura-yūthapāḥ
vadhyamānāḥ surair bhītā
dudruvuḥ sarvato diśam
kalatra-putra-vittāptān
gṛhān paśu-paricchadān
nāvekṣyamāṇās tvaritāḥ
sarve prāṇa-parīpsavaḥ


SYNONYMS

teṣām—of the demigods, headed by King Indra; atibala-udyogam—the great exertion and strength; niśamya—hearing of; asura-yūthapāḥ—the great leaders of the demons; vadhyamānāḥ—being killed one after another; suraiḥ—by the demigods; bhītāḥ—afraid; dudruvuḥ—ran away; sarvataḥ—in all; diśam—directions; kalatra—wives; putra-vitta—children and wealth; āptān—relatives; gṛhān—homes; paśu-paricchadān—animals and paraphernalia of household life; na—not; avekṣyamāṇāḥ—seeing to; tvaritāḥ—very hasty; sarve—all of them; prāṇa-parīpsavaḥ—very much desiring to live.


TRANSLATION

When the great leaders of the demons, who were being killed one after another, saw the unprecedented exertion of the demigods in fighting, they began to flee, scattering themselves in all directions. Simply to protect their lives, they hastily fled from their homes, wives, children, animals and household paraphernalia. Paying no heed to all these, the demons simply fled.



... more about "SB 7.7.4-5"
Prahlāda Mahārāja +
Prahlāda Mahārāja's school friends +