SB 7.4.19: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070419]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.4: Hiranyakasipu Terrorizes the Universe|Chapter 4: Hiraṇyakaśipu Terrorizes the Universe]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.4.18]] '''[[SB 7.4.18]] - [[SB 7.4.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.4.20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 19 ==== | ==== TEXT 19 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sa itthaṁ nirjita-kakub | :sa itthaṁ nirjita-kakub | ||
eka-rāḍ viṣayān priyān | :eka-rāḍ viṣayān priyān | ||
yathopajoṣaṁ bhuñjāno | :yathopajoṣaṁ bhuñjāno | ||
nātṛpyad ajitendriyaḥ | :nātṛpyad ajitendriyaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ''—he (Hiraṇyakaśipu); ''ittham''—thus; ''nirjita''—conquered; ''kakup''—all directions within the universe; ''eka-rāṭ''—the one emperor of the whole universe; ''viṣayān''—material sense objects; ''priyān''—very pleasing; ''yathā-upajoṣam''—as much as possible; ''bhuñjānaḥ''—enjoying; ''na''—did not; ''atṛpyat''—was satisfied; ''ajita-indriyaḥ''—being unable to control the senses. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In spite of achieving the power to control in all directions and in spite of enjoying all types of dear sense gratification as much as possible, Hiraṇyakaśipu was dissatisfied because instead of controlling his senses he remained their servant. | In spite of achieving the power to control in all directions and in spite of enjoying all types of dear sense gratification as much as possible, Hiraṇyakaśipu was dissatisfied because instead of controlling his senses he remained their servant. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is an example of asuric life. Atheists can advance materially and create an extremely comfortable situation for the senses, but because they are controlled by the senses, they cannot be satisfied. This is the effect of modern civilization. Materialists are very much advanced in enjoying money and women, yet dissatisfaction prevails within human society because human society cannot be happy and peaceful without Kṛṣṇa consciousness. As far as material sense gratification is concerned, materialists may go on increasing their enjoyment as far as they can imagine, but because people in such a material condition are servants of their senses, they cannot be satisfied. Hiraṇyakaśipu was a vivid example of this dissatisfied state of humanity. | This is an example of asuric life. Atheists can advance materially and create an extremely comfortable situation for the senses, but because they are controlled by the senses, they cannot be satisfied. This is the effect of modern civilization. Materialists are very much advanced in enjoying money and women, yet dissatisfaction prevails within human society because human society cannot be happy and peaceful without Kṛṣṇa consciousness. As far as material sense gratification is concerned, materialists may go on increasing their enjoyment as far as they can imagine, but because people in such a material condition are servants of their senses, they cannot be satisfied. Hiraṇyakaśipu was a vivid example of this dissatisfied state of humanity. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.4.18]] '''[[SB 7.4.18]] - [[SB 7.4.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.4.20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:40, 1 December 2017
TEXT 19
- sa itthaṁ nirjita-kakub
- eka-rāḍ viṣayān priyān
- yathopajoṣaṁ bhuñjāno
- nātṛpyad ajitendriyaḥ
SYNONYMS
saḥ—he (Hiraṇyakaśipu); ittham—thus; nirjita—conquered; kakup—all directions within the universe; eka-rāṭ—the one emperor of the whole universe; viṣayān—material sense objects; priyān—very pleasing; yathā-upajoṣam—as much as possible; bhuñjānaḥ—enjoying; na—did not; atṛpyat—was satisfied; ajita-indriyaḥ—being unable to control the senses.
TRANSLATION
In spite of achieving the power to control in all directions and in spite of enjoying all types of dear sense gratification as much as possible, Hiraṇyakaśipu was dissatisfied because instead of controlling his senses he remained their servant.
PURPORT
This is an example of asuric life. Atheists can advance materially and create an extremely comfortable situation for the senses, but because they are controlled by the senses, they cannot be satisfied. This is the effect of modern civilization. Materialists are very much advanced in enjoying money and women, yet dissatisfaction prevails within human society because human society cannot be happy and peaceful without Kṛṣṇa consciousness. As far as material sense gratification is concerned, materialists may go on increasing their enjoyment as far as they can imagine, but because people in such a material condition are servants of their senses, they cannot be satisfied. Hiraṇyakaśipu was a vivid example of this dissatisfied state of humanity.