Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.3.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070314]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.3: Hiranyakasipu's Plan to Become Immortal|Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.13]] '''[[SB 7.3.13]] - [[SB 7.3.15-16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.15-16]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iti vijñāpito devair<br>
:iti vijñāpito devair
bhagavān ātmabhūr nṛpa<br>
:bhagavān ātmabhūr nṛpa
parito bhṛgu-dakṣādyair<br>
:parito bhṛgu-dakṣādyair
yayau daityeśvarāśramam<br>
:yayau daityeśvarāśramam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; vijñāpitaḥ—informed; devaiḥ—by all the demigods; bhagavān—the most powerful; ātma-bhūḥ—Lord Brahmā, who was born from the lotus flower; nṛpa—O King; paritaḥ—being surrounded; bhṛgu—by Bhṛgu; dakṣa—Dakṣa; ādyaiḥ—and others; yayau—went; daitya-īśvara—of Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas; āśramam—to the place of austerity.
''iti''—thus; ''vijñāpitaḥ''—informed; ''devaiḥ''—by all the demigods; ''bhagavān''—the most powerful; ''ātma-bhūḥ''—Lord Brahmā, who was born from the lotus flower; ''nṛpa''—O King; ''paritaḥ''—being surrounded; ''bhṛgu''—by Bhṛgu; ''dakṣa''—Dakṣa; ''ādyaiḥ''—and others; ''yayau''—went; ''daitya-īśvara''—of Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas; ''āśramam''—to the place of austerity.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King, being thus informed by the demigods, the most powerful Lord Brahmā, accompanied by Bhṛgu, Dakṣa and other great sages, immediately started for the place where Hiraṇyakaśipu was performing his penances and austerities.
O King, being thus informed by the demigods, the most powerful Lord Brahmā, accompanied by Bhṛgu, Dakṣa and other great sages, immediately started for the place where Hiraṇyakaśipu was performing his penances and austerities.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Brahmā was waiting for the austerities performed by Hiraṇyakaśipu to mature so that he could go there and offer benedictions according to Hiraṇyakaśipu's desire. Now, taking the opportunity of being accompanied by all the demigods and great saintly persons, Brahmā went there to award him the benediction he desired.
Lord Brahmā was waiting for the austerities performed by Hiraṇyakaśipu to mature so that he could go there and offer benedictions according to Hiraṇyakaśipu's desire. Now, taking the opportunity of being accompanied by all the demigods and great saintly persons, Brahmā went there to award him the benediction he desired.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.13]] '''[[SB 7.3.13]] - [[SB 7.3.15-16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.15-16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:35, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

iti vijñāpito devair
bhagavān ātmabhūr nṛpa
parito bhṛgu-dakṣādyair
yayau daityeśvarāśramam


SYNONYMS

iti—thus; vijñāpitaḥ—informed; devaiḥ—by all the demigods; bhagavān—the most powerful; ātma-bhūḥ—Lord Brahmā, who was born from the lotus flower; nṛpa—O King; paritaḥ—being surrounded; bhṛgu—by Bhṛgu; dakṣa—Dakṣa; ādyaiḥ—and others; yayau—went; daitya-īśvara—of Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas; āśramam—to the place of austerity.


TRANSLATION

O King, being thus informed by the demigods, the most powerful Lord Brahmā, accompanied by Bhṛgu, Dakṣa and other great sages, immediately started for the place where Hiraṇyakaśipu was performing his penances and austerities.


PURPORT

Lord Brahmā was waiting for the austerities performed by Hiraṇyakaśipu to mature so that he could go there and offer benedictions according to Hiraṇyakaśipu's desire. Now, taking the opportunity of being accompanied by all the demigods and great saintly persons, Brahmā went there to award him the benediction he desired.



... more about "SB 7.3.14"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +