Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.3.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Demigods
|speaker=Demigods
|listener=Lord Brahma
|listener=Lord Brahmā
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 03|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demigods - Vanisource|070307]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.3: Hiranyakasipu's Plan to Become Immortal|Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.6]] '''[[SB 7.3.6]] - [[SB 7.3.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasya copaśamaṁ bhūman<br>
:tasya copaśamaṁ bhūman
vidhehi yadi manyase<br>
:vidhehi yadi manyase
lokā na yāvan naṅkṣyanti<br>
:lokā na yāvan naṅkṣyanti
bali-hārās tavābhibhūḥ<br>
:bali-hārās tavābhibhūḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasya—of this; ca—indeed; upaśamam—the cessation; bhūman—O great personality; vidhehi—please execute; yadi—if; manyase—you think it right; lokāḥ—all the inhabitants of the various planets; na—not; yāvat—as long as; naṅkṣyanti—will be lost; bali-hārāḥ—who are obedient to the worship; tava—of you; abhibhūḥ—O chief of all the universe.
''tasya''—of this; ''ca''—indeed; ''upaśamam''—the cessation; ''bhūman''—O great personality; ''vidhehi''—please execute; ''yadi''—if; ''manyase''—you think it right; ''lokāḥ''—all the inhabitants of the various planets; ''na''—not; ''yāvat''—as long as; ''naṅkṣyanti''—will be lost; ''bali-hārāḥ''—who are obedient to the worship; ''tava''—of you; ''abhibhūḥ''—O chief of all the universe.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated.
O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.6]] '''[[SB 7.3.6]] - [[SB 7.3.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:34, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

tasya copaśamaṁ bhūman
vidhehi yadi manyase
lokā na yāvan naṅkṣyanti
bali-hārās tavābhibhūḥ


SYNONYMS

tasya—of this; ca—indeed; upaśamam—the cessation; bhūman—O great personality; vidhehi—please execute; yadi—if; manyase—you think it right; lokāḥ—all the inhabitants of the various planets; na—not; yāvat—as long as; naṅkṣyanti—will be lost; bali-hārāḥ—who are obedient to the worship; tava—of you; abhibhūḥ—O chief of all the universe.


TRANSLATION

O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated.



... more about "SB 7.3.7"
Demigods +
Lord Brahmā +