SB 7.3.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Demigods | |speaker=Demigods | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Brahmā | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 03|s07 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demigods - Vanisource|070307]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.3: Hiranyakasipu's Plan to Become Immortal|Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.6]] '''[[SB 7.3.6]] - [[SB 7.3.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasya copaśamaṁ bhūman | :tasya copaśamaṁ bhūman | ||
vidhehi yadi manyase | :vidhehi yadi manyase | ||
lokā na yāvan naṅkṣyanti | :lokā na yāvan naṅkṣyanti | ||
bali-hārās tavābhibhūḥ | :bali-hārās tavābhibhūḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasya''—of this; ''ca''—indeed; ''upaśamam''—the cessation; ''bhūman''—O great personality; ''vidhehi''—please execute; ''yadi''—if; ''manyase''—you think it right; ''lokāḥ''—all the inhabitants of the various planets; ''na''—not; ''yāvat''—as long as; ''naṅkṣyanti''—will be lost; ''bali-hārāḥ''—who are obedient to the worship; ''tava''—of you; ''abhibhūḥ''—O chief of all the universe. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated. | O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.6]] '''[[SB 7.3.6]] - [[SB 7.3.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:34, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
- tasya copaśamaṁ bhūman
- vidhehi yadi manyase
- lokā na yāvan naṅkṣyanti
- bali-hārās tavābhibhūḥ
SYNONYMS
tasya—of this; ca—indeed; upaśamam—the cessation; bhūman—O great personality; vidhehi—please execute; yadi—if; manyase—you think it right; lokāḥ—all the inhabitants of the various planets; na—not; yāvat—as long as; naṅkṣyanti—will be lost; bali-hārāḥ—who are obedient to the worship; tava—of you; abhibhūḥ—O chief of all the universe.
TRANSLATION
O great person, chief of the universe, if you think it proper, kindly stop these disturbances, meant to destroy everything, before all your obedient subjects are annihilated.