SB 7.3.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener= | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 03|s03 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070303]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.3: Hiranyakasipu's Plan to Become Immortal|Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.2]] '''[[SB 7.3.2]] - [[SB 7.3.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
jaṭā-dīdhitibhī reje | :jaṭā-dīdhitibhī reje | ||
saṁvartārka ivāṁśubhiḥ | :saṁvartārka ivāṁśubhiḥ | ||
tasmiṁs tapas tapyamāne | :tasmiṁs tapas tapyamāne | ||
devāḥ sthānāni bhejire | :devāḥ sthānāni bhejire | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
jaṭā- | ''jaṭā-dīdhitibhiḥ''—by the effulgence of the hair on his head; ''reje''—was shining; ''saṁvarta-arkaḥ''—the sun at the time of destruction; ''iva''—like; ''aṁśubhiḥ''—by the beams; ''tasmin''—when he (Hiraṇyakaśipu); ''tapaḥ''—austerities; ''tapyamāne''—was engaged in; ''devāḥ''—all the demigods who were wandering throughout the universe to see Hiraṇyakaśipu's demoniac activities; ''sthānāni''—to their own places; ''bhejire''—returned. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
From the hair on Hiraṇyakaśipu's head there emanated an effulgent light as brilliant and intolerable as the rays of the sun at the time of dissolution. Seeing the performance of such austere penances, the demigods, who had been wandering throughout the planets, now returned to their respective homes. | From the hair on Hiraṇyakaśipu's head there emanated an effulgent light as brilliant and intolerable as the rays of the sun at the time of dissolution. Seeing the performance of such austere penances, the demigods, who had been wandering throughout the planets, now returned to their respective homes. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.2]] '''[[SB 7.3.2]] - [[SB 7.3.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:33, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 3
- jaṭā-dīdhitibhī reje
- saṁvartārka ivāṁśubhiḥ
- tasmiṁs tapas tapyamāne
- devāḥ sthānāni bhejire
SYNONYMS
jaṭā-dīdhitibhiḥ—by the effulgence of the hair on his head; reje—was shining; saṁvarta-arkaḥ—the sun at the time of destruction; iva—like; aṁśubhiḥ—by the beams; tasmin—when he (Hiraṇyakaśipu); tapaḥ—austerities; tapyamāne—was engaged in; devāḥ—all the demigods who were wandering throughout the universe to see Hiraṇyakaśipu's demoniac activities; sthānāni—to their own places; bhejire—returned.
TRANSLATION
From the hair on Hiraṇyakaśipu's head there emanated an effulgent light as brilliant and intolerable as the rays of the sun at the time of dissolution. Seeing the performance of such austere penances, the demigods, who had been wandering throughout the planets, now returned to their respective homes.