SB 6.6.43: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060643]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.6: The Progeny of the Daughters of Daksa|Chapter 6: The Progeny of the Daughters of Dakṣa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.6.42]] '''[[SB 6.6.42]] - [[SB 6.6.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.6.44]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 43 ==== | ==== TEXT 43 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
pūṣānapatyaḥ piṣṭādo | :pūṣānapatyaḥ piṣṭādo | ||
bhagna-danto 'bhavat purā | :bhagna-danto 'bhavat purā | ||
yo 'sau dakṣāya kupitaṁ | :yo 'sau dakṣāya kupitaṁ | ||
jahāsa vivṛta-dvijaḥ | :jahāsa vivṛta-dvijaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''pūṣā''—Pūṣā; ''anapatyaḥ''—without children; ''piṣṭa-adaḥ''—who lives by eating flour; ''bhagna-dantaḥ''—with broken teeth; ''abhavat''—became; ''purā''—formerly; ''yaḥ''—who; ''asau''—that; ''dakṣāya''—at Dakṣa; ''kupitam''—very angry; ''jahāsa''—laughed; ''vivṛta-dvijaḥ''—uncovering his teeth. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Pūṣā had no sons. When Lord Śiva was angry at Dakṣa, Pūṣā had laughed at Lord Śiva and shown his teeth. Therefore he lost his teeth and had to live by eating only ground flour. | Pūṣā had no sons. When Lord Śiva was angry at Dakṣa, Pūṣā had laughed at Lord Śiva and shown his teeth. Therefore he lost his teeth and had to live by eating only ground flour. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.6.42]] '''[[SB 6.6.42]] - [[SB 6.6.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.6.44]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:52, 1 December 2017
TEXT 43
- pūṣānapatyaḥ piṣṭādo
- bhagna-danto 'bhavat purā
- yo 'sau dakṣāya kupitaṁ
- jahāsa vivṛta-dvijaḥ
SYNONYMS
pūṣā—Pūṣā; anapatyaḥ—without children; piṣṭa-adaḥ—who lives by eating flour; bhagna-dantaḥ—with broken teeth; abhavat—became; purā—formerly; yaḥ—who; asau—that; dakṣāya—at Dakṣa; kupitam—very angry; jahāsa—laughed; vivṛta-dvijaḥ—uncovering his teeth.
TRANSLATION
Pūṣā had no sons. When Lord Śiva was angry at Dakṣa, Pūṣā had laughed at Lord Śiva and shown his teeth. Therefore he lost his teeth and had to live by eating only ground flour.