SB 6.6.29-31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060629]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.6: The Progeny of the Daughters of Daksa|Chapter 6: The Progeny of the Daughters of Dakṣa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.6.28]] '''[[SB 6.6.28]] - [[SB 6.6.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.6.32]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 29-31 ==== | ==== TEXTS 29-31 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ariṣṭāyās tu gandharvāḥ | :ariṣṭāyās tu gandharvāḥ | ||
kāṣṭhāyā dviśaphetarāḥ | :kāṣṭhāyā dviśaphetarāḥ | ||
sutā danor eka-ṣaṣṭis | :sutā danor eka-ṣaṣṭis | ||
teṣāṁ prādhānikāñ śṛṇu | :teṣāṁ prādhānikāñ śṛṇu | ||
dvimūrdhā śambaro 'riṣṭo | |||
hayagrīvo vibhāvasuḥ | :dvimūrdhā śambaro 'riṣṭo | ||
ayomukhaḥ śaṅkuśirāḥ | :hayagrīvo vibhāvasuḥ | ||
svarbhānuḥ kapilo 'ruṇaḥ | :ayomukhaḥ śaṅkuśirāḥ | ||
pulomā vṛṣaparvā ca | :svarbhānuḥ kapilo 'ruṇaḥ | ||
ekacakro 'nutāpanaḥ | |||
dhūmrakeśo virūpākṣo | :pulomā vṛṣaparvā ca | ||
vipracittiś ca durjayaḥ | :ekacakro 'nutāpanaḥ | ||
:dhūmrakeśo virūpākṣo | |||
:vipracittiś ca durjayaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 32: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ariṣṭāyāḥ''—from the womb of Ariṣṭā; ''tu''—but; ''gandharvāḥ''—the Gandharvas; ''kāṣṭhāyāḥ''—from the womb of Kāṣṭhā; ''dvi-śapha-itarāḥ''—animals such as horses, which do not have cloven hooves; ''sutāḥ''—sons; ''danoḥ''—from the womb of Danu; ''eka-ṣaṣṭiḥ''—sixty-one; ''teṣām''—of them; ''prādhānikān''—the important ones; ''śṛṇu''—hear; ''dvimūrdhā''—Dvimūrdhā; ''śambaraḥ''—Śambara; ''ariṣṭaḥ''—Ariṣṭa; ''hayagrīvaḥ''—Hayagrīva; ''vibhāvasuḥ''—Vibhāvasu; ''ayomukhaḥ''—Ayomukha; ''śaṅkuśirāḥ''—Śaṅkuśirā; ''svarbhānuḥ''—Svarbhānu; ''kapilaḥ''—Kapila; ''aruṇaḥ''—Aruṇa; ''pulomā''—Pulomā; ''vṛṣaparvā''—Vṛṣaparvā; ''ca''—also; ''ekacakraḥ''—Ekacakra; ''anutāpanaḥ''—Anutāpana; ''dhūmrakeśaḥ''—Dhūmrakeśa; ''virūpākṣaḥ''—Virūpākṣa; ''vipracittiḥ''—Vipracitti; ''ca''—and; ''durjayaḥ''—Durjaya. | |||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 39: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Gandharvas were born from the womb of Ariṣṭā, and animals whose hooves are not split, such as the horse, were born from the womb of Kāṣṭhā. O King, from the womb of Danu came sixty-one sons, of whom these eighteen were very important: Dvimūrdhā, Śambara, Ariṣṭa, Hayagrīva, Vibhāvasu, Ayomukha, Śaṅkuśirā, Svarbhānu, Kapila, Aruṇa, Pulomā, Vṛṣaparvā, Ekacakra, Anutāpana, Dhūmrakeśa, Virūpākṣa, Vipracitti and Durjaya. | The Gandharvas were born from the womb of Ariṣṭā, and animals whose hooves are not split, such as the horse, were born from the womb of Kāṣṭhā. O King, from the womb of Danu came sixty-one sons, of whom these eighteen were very important: Dvimūrdhā, Śambara, Ariṣṭa, Hayagrīva, Vibhāvasu, Ayomukha, Śaṅkuśirā, Svarbhānu, Kapila, Aruṇa, Pulomā, Vṛṣaparvā, Ekacakra, Anutāpana, Dhūmrakeśa, Virūpākṣa, Vipracitti and Durjaya. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.6.28]] '''[[SB 6.6.28]] - [[SB 6.6.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.6.32]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:50, 1 December 2017
TEXTS 29-31
- ariṣṭāyās tu gandharvāḥ
- kāṣṭhāyā dviśaphetarāḥ
- sutā danor eka-ṣaṣṭis
- teṣāṁ prādhānikāñ śṛṇu
- dvimūrdhā śambaro 'riṣṭo
- hayagrīvo vibhāvasuḥ
- ayomukhaḥ śaṅkuśirāḥ
- svarbhānuḥ kapilo 'ruṇaḥ
- pulomā vṛṣaparvā ca
- ekacakro 'nutāpanaḥ
- dhūmrakeśo virūpākṣo
- vipracittiś ca durjayaḥ
SYNONYMS
ariṣṭāyāḥ—from the womb of Ariṣṭā; tu—but; gandharvāḥ—the Gandharvas; kāṣṭhāyāḥ—from the womb of Kāṣṭhā; dvi-śapha-itarāḥ—animals such as horses, which do not have cloven hooves; sutāḥ—sons; danoḥ—from the womb of Danu; eka-ṣaṣṭiḥ—sixty-one; teṣām—of them; prādhānikān—the important ones; śṛṇu—hear; dvimūrdhā—Dvimūrdhā; śambaraḥ—Śambara; ariṣṭaḥ—Ariṣṭa; hayagrīvaḥ—Hayagrīva; vibhāvasuḥ—Vibhāvasu; ayomukhaḥ—Ayomukha; śaṅkuśirāḥ—Śaṅkuśirā; svarbhānuḥ—Svarbhānu; kapilaḥ—Kapila; aruṇaḥ—Aruṇa; pulomā—Pulomā; vṛṣaparvā—Vṛṣaparvā; ca—also; ekacakraḥ—Ekacakra; anutāpanaḥ—Anutāpana; dhūmrakeśaḥ—Dhūmrakeśa; virūpākṣaḥ—Virūpākṣa; vipracittiḥ—Vipracitti; ca—and; durjayaḥ—Durjaya.
TRANSLATION
The Gandharvas were born from the womb of Ariṣṭā, and animals whose hooves are not split, such as the horse, were born from the womb of Kāṣṭhā. O King, from the womb of Danu came sixty-one sons, of whom these eighteen were very important: Dvimūrdhā, Śambara, Ariṣṭa, Hayagrīva, Vibhāvasu, Ayomukha, Śaṅkuśirā, Svarbhānu, Kapila, Aruṇa, Pulomā, Vṛṣaparvā, Ekacakra, Anutāpana, Dhūmrakeśa, Virūpākṣa, Vipracitti and Durjaya.