Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.5.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=Savalāśvas, the
|listener=Savalāśvas
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|060531]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.5: Narada Muni Cursed by Prajapati Daksa|Chapter 5: Nārada Muni Cursed by Prajāpati Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.5.30]] '''[[SB 6.5.30]] - [[SB 6.5.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.5.32]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhrātṟṇāṁ prāyaṇaṁ bhrātā<br>
:bhrātṟṇāṁ prāyaṇaṁ bhrātā
yo 'nutiṣṭhati dharmavit<br>
:yo 'nutiṣṭhati dharmavit
sa puṇya-bandhuḥ puruṣo<br>
:sa puṇya-bandhuḥ puruṣo
marudbhiḥ saha modate<br>
:marudbhiḥ saha modate
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhrātṟṇām—of elder brothers; prāyaṇam—the path; bhrātā—a faithful brother; yaḥ—one who; anutiṣṭhati—follows; dharma-vit—knowing the religious principles; saḥ—that; puṇya-bandhuḥ—highly pious; puruṣaḥ—person; marudbhiḥ—the demigods of the winds; saha—with; modate—enjoys life.
''bhrātṟṇām''—of elder brothers; ''prāyaṇam''—the path; ''bhrātā''—a faithful brother; ''yaḥ''—one who; ''anutiṣṭhati''—follows; ''dharma-vit''—knowing the religious principles; ''saḥ''—that; ''puṇya-bandhuḥ''—highly pious; ''puruṣaḥ''—person; ''marudbhiḥ''—the demigods of the winds; ''saha''—with; ''modate''—enjoys life.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A brother aware of the principles of religion follows in the footsteps of his elder brothers. Because of being highly elevated, such a pious brother gets the opportunity to associate and enjoy with demigods like the Maruts, who are all affectionate to their brothers.
A brother aware of the principles of religion follows in the footsteps of his elder brothers. Because of being highly elevated, such a pious brother gets the opportunity to associate and enjoy with demigods like the Maruts, who are all affectionate to their brothers.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to their belief in various material relationships, people are promoted to various planets. Here it is said that one who is very faithful to his brothers should follow a path similar to theirs and get the opportunity for promotion to Marudloka. Nārada Muni advised Prajāpati Dakṣa's second group of sons to follow their elder brothers and be promoted to the spiritual world.
According to their belief in various material relationships, people are promoted to various planets. Here it is said that one who is very faithful to his brothers should follow a path similar to theirs and get the opportunity for promotion to Marudloka. Nārada Muni advised Prajāpati Dakṣa's second group of sons to follow their elder brothers and be promoted to the spiritual world.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.5.30]] '''[[SB 6.5.30]] - [[SB 6.5.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.5.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:44, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

bhrātṟṇāṁ prāyaṇaṁ bhrātā
yo 'nutiṣṭhati dharmavit
sa puṇya-bandhuḥ puruṣo
marudbhiḥ saha modate


SYNONYMS

bhrātṟṇām—of elder brothers; prāyaṇam—the path; bhrātā—a faithful brother; yaḥ—one who; anutiṣṭhati—follows; dharma-vit—knowing the religious principles; saḥ—that; puṇya-bandhuḥ—highly pious; puruṣaḥ—person; marudbhiḥ—the demigods of the winds; saha—with; modate—enjoys life.


TRANSLATION

A brother aware of the principles of religion follows in the footsteps of his elder brothers. Because of being highly elevated, such a pious brother gets the opportunity to associate and enjoy with demigods like the Maruts, who are all affectionate to their brothers.


PURPORT

According to their belief in various material relationships, people are promoted to various planets. Here it is said that one who is very faithful to his brothers should follow a path similar to theirs and get the opportunity for promotion to Marudloka. Nārada Muni advised Prajāpati Dakṣa's second group of sons to follow their elder brothers and be promoted to the spiritual world.



... more about "SB 6.5.31"
Nārada Muni +
Savalāśvas +