SB 6.5.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener= | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 05|s02 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060502]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.5: Narada Muni Cursed by Prajapati Daksa|Chapter 5: Nārada Muni Cursed by Prajāpati Dakṣa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.5.1]] '''[[SB 6.5.1]] - [[SB 6.5.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.5.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
apṛthag-dharma-śīlās te | :apṛthag-dharma-śīlās te | ||
sarve dākṣāyaṇā nṛpa | :sarve dākṣāyaṇā nṛpa | ||
pitrā proktāḥ prajā-sarge | :pitrā proktāḥ prajā-sarge | ||
pratīcīṁ prayayur diśam | :pratīcīṁ prayayur diśam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''apṛthak''—alike in; ''dharma-śīlāḥ''—good character and behavior; ''te''—they; ''sarve''—all; ''dākṣāyaṇāḥ''—the sons of Dakṣa; ''nṛpa''—O King; ''pitrā''—by their father; ''proktāḥ''—ordered; ''prajā-sarge''—to increase the population; ''pratīcīm''—we stern; ''prayayuḥ''—they went to; ''diśam''—the direction. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My dear King, all the sons of Prajāpati Dakṣa were alike in being very gentle and obedient to the orders of their father. When their father ordered them to beget children, they all went in the western direction. | My dear King, all the sons of Prajāpati Dakṣa were alike in being very gentle and obedient to the orders of their father. When their father ordered them to beget children, they all went in the western direction. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.5.1]] '''[[SB 6.5.1]] - [[SB 6.5.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.5.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:40, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 2
- apṛthag-dharma-śīlās te
- sarve dākṣāyaṇā nṛpa
- pitrā proktāḥ prajā-sarge
- pratīcīṁ prayayur diśam
SYNONYMS
apṛthak—alike in; dharma-śīlāḥ—good character and behavior; te—they; sarve—all; dākṣāyaṇāḥ—the sons of Dakṣa; nṛpa—O King; pitrā—by their father; proktāḥ—ordered; prajā-sarge—to increase the population; pratīcīm—we stern; prayayuḥ—they went to; diśam—the direction.
TRANSLATION
My dear King, all the sons of Prajāpati Dakṣa were alike in being very gentle and obedient to the orders of their father. When their father ordered them to beget children, they all went in the western direction.