Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.26.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 26]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052628]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.26: A Description of the Hellish Planets|Chapter 26: A Description of the Hellish Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.26.27]] '''[[SB 5.26.27]] - [[SB 5.26.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.29]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yas tv iha vā anṛtaṁ vadati sākṣye dravya-vinimaye dāne vā kathañcit sa vai pretya narake 'vīcimaty adhaḥ-śirā niravakāśe yojana-śatocchrāyād giri-mūrdhnaḥ sampātyate yatra jalam iva sthalam aśma-pṛṣṭham avabhāsate tad avīcimat tilaśo viśīryamāṇa-śarīro na mriyamāṇaḥ punar āropito nipatati.<br>
:yas tv iha vā anṛtaṁ vadati sākṣye dravya-vinimaye dāne vā  
:kathañcit sa vai pretya narake 'vīcimaty adhaḥ-śirā  
:niravakāśe yojana-śatocchrāyād giri-mūrdhnaḥ sampātyate yatra  
:jalam iva sthalam aśma-pṛṣṭham avabhāsate tad avīcimat tilaśo  
:viśīryamāṇa-śarīro na mriyamāṇaḥ punar āropito nipatati
</div>
</div>


Line 13: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yaḥ—anyone who; tu—but; iha—in this life; vā—or; anṛtam—a lie; vadati—speaks; sākṣye—giving witness; dravya-vinimaye—in exchange for goods; dāne—in giving charity; vā—or; kathañcit—somehow; saḥ—that person; vai—indeed; pretya—after dying; narake—in the hell; avīcimati—named Avīcimat (having no water); adhaḥ-śirāḥ—with his head downward; niravakāśe—without support; yojana-śata—of eight hundred miles; ucchrāyāt—having a height; giri—of a mountain; mūrdhnaḥ—from the top; sampātyate—is thrown; yatra—where; jalam iva—like water; sthalam—land; aśma-pṛṣṭham—having a surface of stone; avabhāsate—appears; tat—that; avīcimat—having no water or waves; tilaśaḥ—in pieces as small as seeds; viśīryamāṇa—being broken; śarīraḥ—the body; na mriyamāṇaḥ—not dying; punaḥ—again; āropitaḥ—raised to the top; nipatati—falls down.
''yaḥ''—anyone who; ''tu''—but; ''iha''—in this life; ''vā''—or; ''anṛtam''—a lie; ''vadati''—speaks; ''sākṣye''—giving witness; ''dravya-vinimaye''—in exchange for goods; ''dāne''—in giving charity; ''vā''—or; ''kathañcit''—somehow; ''saḥ''—that person; ''vai''—indeed; ''pretya''—after dying; ''narake''—in the hell; ''avīcimati''—named Avīcimat (having no water); ''adhaḥ-śirāḥ''—with his head downward; ''niravakāśe''—without support; ''yojana-śata''—of eight hundred miles; ''ucchrāyāt''—having a height; ''giri''—of a mountain; ''mūrdhnaḥ''—from the top; ''sampātyate''—is thrown; ''yatra''—where; ''jalam iva''—like water; ''sthalam''—land; ''aśma-pṛṣṭham''—having a surface of stone; ''avabhāsate''—appears; ''tat''—that; ''avīcimat''—having no water or waves; ''tilaśaḥ''—in pieces as small as seeds; ''viśīryamāṇa''—being broken; ''śarīraḥ''—the body; ''na mriyamāṇaḥ''—not dying; ''punaḥ''—again; ''āropitaḥ''—raised to the top; ''nipatati''—falls down.
</div>
</div>


Line 20: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A person who in this life bears false witness or lies while transacting business or giving charity is severely punished after death by the agents of Yamarāja. Such a sinful man is taken to the top of a mountain eight hundred miles high and thrown headfirst into the hell known as Avīcimat. This hell has no shelter and is made of strong stone resembling the waves of water. There is no water there, however, and thus it is called Avīcimat [waterless]. Although the sinful man is repeatedly thrown from the mountain and his body broken to tiny pieces, he still does not die but continuously suffers chastisement.
A person who in this life bears false witness or lies while transacting business or giving charity is severely punished after death by the agents of Yamarāja. Such a sinful man is taken to the top of a mountain eight hundred miles high and thrown headfirst into the hell known as Avīcimat. This hell has no shelter and is made of strong stone resembling the waves of water. There is no water there, however, and thus it is called Avīcimat [waterless]. Although the sinful man is repeatedly thrown from the mountain and his body broken to tiny pieces, he still does not die but continuously suffers chastisement.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.26.27]] '''[[SB 5.26.27]] - [[SB 5.26.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:07, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

yas tv iha vā anṛtaṁ vadati sākṣye dravya-vinimaye dāne vā
kathañcit sa vai pretya narake 'vīcimaty adhaḥ-śirā
niravakāśe yojana-śatocchrāyād giri-mūrdhnaḥ sampātyate yatra
jalam iva sthalam aśma-pṛṣṭham avabhāsate tad avīcimat tilaśo
viśīryamāṇa-śarīro na mriyamāṇaḥ punar āropito nipatati


SYNONYMS

yaḥ—anyone who; tu—but; iha—in this life; —or; anṛtam—a lie; vadati—speaks; sākṣye—giving witness; dravya-vinimaye—in exchange for goods; dāne—in giving charity; —or; kathañcit—somehow; saḥ—that person; vai—indeed; pretya—after dying; narake—in the hell; avīcimati—named Avīcimat (having no water); adhaḥ-śirāḥ—with his head downward; niravakāśe—without support; yojana-śata—of eight hundred miles; ucchrāyāt—having a height; giri—of a mountain; mūrdhnaḥ—from the top; sampātyate—is thrown; yatra—where; jalam iva—like water; sthalam—land; aśma-pṛṣṭham—having a surface of stone; avabhāsate—appears; tat—that; avīcimat—having no water or waves; tilaśaḥ—in pieces as small as seeds; viśīryamāṇa—being broken; śarīraḥ—the body; na mriyamāṇaḥ—not dying; punaḥ—again; āropitaḥ—raised to the top; nipatati—falls down.


TRANSLATION

A person who in this life bears false witness or lies while transacting business or giving charity is severely punished after death by the agents of Yamarāja. Such a sinful man is taken to the top of a mountain eight hundred miles high and thrown headfirst into the hell known as Avīcimat. This hell has no shelter and is made of strong stone resembling the waves of water. There is no water there, however, and thus it is called Avīcimat [waterless]. Although the sinful man is repeatedly thrown from the mountain and his body broken to tiny pieces, he still does not die but continuously suffers chastisement.



... more about "SB 5.26.28"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +