SB 5.25.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 25]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052511]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.25: The Glories of Lord Ananta|Chapter 25: The Glories of Lord Ananta]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.25.10]] '''[[SB 5.25.10]] - [[SB 5.25.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.25.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yan-nāma śrutam anukīrtayed akasmād | :yan-nāma śrutam anukīrtayed akasmād | ||
ārto vā yadi patitaḥ pralambhanād vā | :ārto vā yadi patitaḥ pralambhanād vā | ||
hanty aṁhaḥ sapadi nṛṇām aśeṣam anyaṁ | :hanty aṁhaḥ sapadi nṛṇām aśeṣam anyaṁ | ||
kaṁ śeṣād bhagavata āśrayen mumukṣuḥ | :kaṁ śeṣād bhagavata āśrayen mumukṣuḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yat''—of whom; ''nāma''—the holy name; ''śrutam''—heard; ''anukīrtayet''—may chant or repeat; ''akasmāt''—by accident; ''ārtaḥ''—a distressed person; ''vā''—or; ''yadi''—if; ''patitaḥ''—a fallen person; ''pralambhanāt''—out of joking; ''vā''—or; ''hanti''—destroys; ''aṁhaḥ''—sinful; ''sapadi''—that instant; ''nṛṇām''—of human society; ''aśeṣam''—unlimited; ''anyam''—of other; ''kam''—what; ''śeṣāt''—than Lord Śeṣa; ''bhagavataḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''āśrayet''—should take shelter of; ''mumukṣuḥ''—anyone desiring liberation. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Even if he be distressed or degraded, any person who chants the holy name of the Lord, having heard it from a bona fide spiritual master, is immediately purified. Even if he chants the Lord's name jokingly or by chance, he and anyone who hears him are freed from all sins. Therefore how can anyone seeking disentanglement from the material clutches avoid chanting the name of Lord Śeṣa? Of whom else should one take shelter? | Even if he be distressed or degraded, any person who chants the holy name of the Lord, having heard it from a bona fide spiritual master, is immediately purified. Even if he chants the Lord's name jokingly or by chance, he and anyone who hears him are freed from all sins. Therefore how can anyone seeking disentanglement from the material clutches avoid chanting the name of Lord Śeṣa? Of whom else should one take shelter? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.25.10]] '''[[SB 5.25.10]] - [[SB 5.25.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.25.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:02, 1 December 2017
TEXT 11
- yan-nāma śrutam anukīrtayed akasmād
- ārto vā yadi patitaḥ pralambhanād vā
- hanty aṁhaḥ sapadi nṛṇām aśeṣam anyaṁ
- kaṁ śeṣād bhagavata āśrayen mumukṣuḥ
SYNONYMS
yat—of whom; nāma—the holy name; śrutam—heard; anukīrtayet—may chant or repeat; akasmāt—by accident; ārtaḥ—a distressed person; vā—or; yadi—if; patitaḥ—a fallen person; pralambhanāt—out of joking; vā—or; hanti—destroys; aṁhaḥ—sinful; sapadi—that instant; nṛṇām—of human society; aśeṣam—unlimited; anyam—of other; kam—what; śeṣāt—than Lord Śeṣa; bhagavataḥ—the Supreme Personality of Godhead; āśrayet—should take shelter of; mumukṣuḥ—anyone desiring liberation.
TRANSLATION
Even if he be distressed or degraded, any person who chants the holy name of the Lord, having heard it from a bona fide spiritual master, is immediately purified. Even if he chants the Lord's name jokingly or by chance, he and anyone who hears him are freed from all sins. Therefore how can anyone seeking disentanglement from the material clutches avoid chanting the name of Lord Śeṣa? Of whom else should one take shelter?