SB 5.24.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 24]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052421]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.24: The Subterranean Heavenly Planets|Chapter 24: The Subterranean Heavenly Planets]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.24.20]] '''[[SB 5.24.20]] - [[SB 5.24.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.24.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva | :tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva | ||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 19: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tat''—that; ''bhaktānām''—of great devotees; ''ātma-vatām''—of self-realized persons like Sanaka and Sanātana; ''sarveṣām''—of all; ''ātmani''—to the Supreme Personality of Godhead, who is the soul; ''ātma-de''—who gives Himself without hesitation; ''ātmatayā''—who is the Supreme Soul, Paramātmā; ''eva''—indeed. | |||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 26: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone's heart as the Supersoul, sells Himself to His devotees such as Nārada Muni. In other words, the Lord gives pure love to such devotees and gives Himself to those who love Him purely. Great, self-realized mystic yogīs such as the four Kumāras also derive great transcendental bliss from realizing the Supersoul within themselves. | The Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone's heart as the Supersoul, sells Himself to His devotees such as Nārada Muni. In other words, the Lord gives pure love to such devotees and gives Himself to those who love Him purely. Great, self-realized mystic yogīs such as the four Kumāras also derive great transcendental bliss from realizing the Supersoul within themselves. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 33: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The Lord became Bali Mahārāja's doorkeeper not because of his giving everything to the Lord, but because of his exalted position as a lover of the Lord. | The Lord became Bali Mahārāja's doorkeeper not because of his giving everything to the Lord, but because of his exalted position as a lover of the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.24.20]] '''[[SB 5.24.20]] - [[SB 5.24.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.24.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 01:58, 1 December 2017
TEXT 21
- tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva
SYNONYMS
tat—that; bhaktānām—of great devotees; ātma-vatām—of self-realized persons like Sanaka and Sanātana; sarveṣām—of all; ātmani—to the Supreme Personality of Godhead, who is the soul; ātma-de—who gives Himself without hesitation; ātmatayā—who is the Supreme Soul, Paramātmā; eva—indeed.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone's heart as the Supersoul, sells Himself to His devotees such as Nārada Muni. In other words, the Lord gives pure love to such devotees and gives Himself to those who love Him purely. Great, self-realized mystic yogīs such as the four Kumāras also derive great transcendental bliss from realizing the Supersoul within themselves.
PURPORT
The Lord became Bali Mahārāja's doorkeeper not because of his giving everything to the Lord, but because of his exalted position as a lover of the Lord.